Einzelprojekte

Online-Repertorium der mittelalterlichen deutschen Übertragungen lateinischer Hymnen und Sequenzen (Berliner Repertorium)

Das Berliner Repertorium recherchiert und erschließt systematisch die mittelalterlichen deutschen Übersetzungen lateinischer Hymnen, Sequenzen und Antiphonen und bereitet sie für die weitere Forschung auf. Die Systematik der frei zugänglichen Online-Datenbank orientiert sich an einem Dreischritt, der von den lateinischen Liedern zu den deutschen Übertragungen und weiter zu den Textzeugen führt, in denen die Übertragungen überliefert sind. Zugleich lässt sich die Datenbank ausgehend von den Handschriften erschließen. Neben handschriftlich überlieferten Textzeugen werden auch exemplarisch Inkunabeln und Druckabschriften erfasst. Die Datenbank verzeichnet die ermittelten Textzeugen verzeichnet (Standort, Signatur, Blattangaben), beschreibt sie (Incipit, Explicit, Beitexte, Datierung, Beschreibstoff, Layout etc.) und ordnet sie den betreffenden Übersetzungen zu, die ihrerseits beschrieben (Formtyp, Charakteristika) und mit Forschungsbibliographien versehen werden. Auch Digitalisate der Textzeugen werden zur Verfügung gestellt. Das Repertorium bietet eine umfangreiche und vielgestaltige Forschungsgrundlage nicht nur für die mediävistische Literaturwissenschaft, sondern auch für Fragestellungen der kunst- und musikwissenschaftlichen, linguistischen, theologischen, historischen und mittellateinischen Forschung.

mehr lesen weniger lesen
Quelle der Beschreibung: Information des Anbieters, bearbeitet

Schlagworte

Hymne, Übertragung

Kontakte

Andreas Kraß

Institution

Humboldt-Universität zu Berlin
Institut für deutsche Literatur
Deutschland