Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 60 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 60.

Sortieren

  1. The MULI Project: Annotation and Analysis of Information Structure in German and English
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Brinckmann, Caren (Verfasser); Hansen-Schirra, Silvia (Verfasser); Kruijff, Geert-Jan (Verfasser); Kruijff-Korbayová, Ivana (Verfasser); Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser); Teich, Elke (Verfasser); Uszkoreit, Hans (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Deutsch; Automatische Sprachanalyse; Englisch; Annotation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004). Lisbon, Portugal. - Paris : European Language Resources Association (ELRA), 2004., S. 1-4, ISBN 2-9517408-1-6

  2. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston ; De Gruyter Mouton

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser); Culo, Oliver (Sonstige); Hansen, Sandra (Sonstige); Kast, Marlene (Sonstige); Klein, Yvonne (Sonstige); Kunz, Kerstin (Sonstige); Maksymski, Karin (Sonstige); Vela, Mihaela (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328; 3110260328
    Weitere Identifier:
    9783110260328
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Englisch, Altenglisch (420)
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; Übersetzungswissenschaft; Computerlinguistik; Angewandte Linguistik; Korpuslinguistik; (VLB-WN)9561; Applied Linguistics; Corpus Linguistics; Translation Studies; Computational Linguistics
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  3. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328; 9783110260298
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HF 450 ; ES 900
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Sprachkontakt; Englisch; Übersetzung; Korpus <Linguistik>; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (VIII, 311 S.)
  4. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hansen-Schirra, Silvia (Mitwirkender); Neumann, Stella (Mitwirkender); Steiner, Erich (Mitwirkender); Culo, Oliver (Mitwirkender); Hansen, Sandra (Mitwirkender); Kast, Marlene (Mitwirkender); Klein, Yvonne (Mitwirkender); Kunz, Kerstin (Mitwirkender); Maksymski, Karin (Mitwirkender); Vela, Mihaela (Mitwirkender)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110260298; 3110260298
    Weitere Identifier:
    9783110260298
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; Vol. 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; Applied Linguistics; Corpus Linguistics; Translation Studies; Computational Linguistics; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; Übersetzungswissenschaft; Computerlinguistik; Angewandte Linguistik; Korpuslinguistik
    Umfang: VIII, 311 S., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  5. Translated texts: properties, variants, evaluations
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631525609 (Frankfurt am Main ...); 3631525605 (Frankfurt am Main ...); 9780820473031 (New York); 0820473030 (New York)
    Weitere Identifier:
    9783631525609
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; Bd. 4
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Deutsch; Textlinguistik
    Weitere Schlagworte: (VLB-FS)Englisch; (VLB-FS)Übersetzung; (VLB-FS)Sprachvergleich Englisch-Deutsch; (VLB-FS)Textanalyse; (VLB-FS)Bewertung; (VLB-FS)Deutsch; (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)569: Sprachwissenschaft / Sonstige Sprachen
    Umfang: 192 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 184 - 192

  6. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110260298; 3110260298; 9783110260328
    Weitere Identifier:
    9783110260298
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HF 450 ; ES 900
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Sprachkontakt; Deutsch; Korpus <Linguistik>
    Umfang: VIII, 311 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [289] - 308

  7. Translated texts
    properties, variants, evaluations
    Erschienen: c 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631525605; 0820473030
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 4
    Schlagworte: Translating and interpreting; Linguistic analysis (Linguistics)
    Umfang: 192 S, Ill., graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 184 - 192

  8. Information structure in a cross-linguistic perspective
    Autor*in:
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    13.163.01
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 HF 342 H355
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hasselgård, Hilde (Hrsg.); Johansson, Stig (Hrsg.); Behrens, Bergljot (Hrsg.); Fabricius-Hansen, Cathrine (Hrsg.); Fretheim, Thorstein (Mitarb.); Altenberg, Bengt (Mitarb.); Smith, Carlota S. (Mitarb.); Salkie, Raphael (Mitarb.); Aijmer, Karin (Mitarb.); Gundel, Jeanette K. (Mitarb.); Kruijff, Geert-Jan M. (Mitarb.); Molnar, Valéria (Mitarb.); Hetland, Jorunn (Mitarb.); Stutterheim, Christiane von (Mitarb.); Nüse, Ralf (Mitarb.); Murcia-Serra, Jorge (Mitarb.); House, Juliane (Mitarb.); Steiner, Erich (Mitarb.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9042014695
    RVK Klassifikation: ER 300 ; HF 342
    Schriftenreihe: Language and computers ; 39
    Schlagworte: Englisch; Korpus <Linguistik>; Pragmatik; Satzverbindung; Wortart; Informationsstruktur; Kontrastive Syntax; Kontrastive Pragmatik; Kontrastive Lexikologie; Deutsch; Norwegisch; Schwedisch
    Umfang: XIII, 228 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  9. Translated texts: properties, variants, evaluations
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.696.80
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 39.10 Stein 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631525605; 0820473030
    Weitere Identifier:
    9783631525609
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 4
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Deutsch; Textlinguistik; Textanalyse; Textsorte; Kontrastive Textlinguistik; Register <Linguistik>; Evaluation
    Umfang: 192 S.
  10. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ; [ProQuest], [Ann Arbor, Michigan]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich; Čulo, Oliver
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328
    RVK Klassifikation: ES 900 ; HF 450 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing, ; v. 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Umfang: viii, 311 p., Ill.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  11. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260298; 9783110260328
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 900 ; HF 450 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP]
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  12. Einsatz von Literatur im hermeneutisch orientierten Deutsch-als-Zweitsprache-Unterricht
    Erschienen: 1999

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Steiner, Erich
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Deutsch lernen; Baltmannsweiler : Pädag. Verl. Burgbücherei Schneider, 1975-2000; 24, 1999, H. H.1, S. 9/34
    Schlagworte: Literaturunterricht
  13. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260298
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>;
    Umfang: Online-Ressource, graph. Darst.
  14. From syntax to semantics
    insights from machine translation
    Autor*in:
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Pinter, London

    Universität Heidelberg, Bereichsbibliothek Mathematik und Informatik
    CL 2 STEI 284/1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 39/s92
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Mathematisches Forschungsinstitut Oberwolfach gGmbH, Bibliothek
    Frei 3c: M/Steiner, E
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    90-5899
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    3.4.1 E Syn 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Anglistik, Amerikanistik und Anglophone Kulturen, Bibliothek
    Srel 14 8885 322
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    39/1009
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    28 A 17836
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    GD 950.139
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Steiner, Erich (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0861879600
    RVK Klassifikation: ES 960
    Schriftenreihe: Communication in artificial intelligence series
    Schlagworte: Languages. Translation. Applications of computer systems; Machine translating
    Umfang: 262 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 252 - 258

  15. Computerlinguistik und philologische Datenverarbeitung
    1986 in Göttingen
    Autor*in:
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Olms, Hildesheim [u.a.]

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    88/3376
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    83.759.72
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIN-ALLG 07.50 Compu 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Bibliothek Germanistik
    M 6 / 46.30
    keine Fernleihe
    Universität Gießen, Bibliothek Anglistik
    SA N 87-3
    keine Fernleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    Az 1987/1
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CK 0146
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    I 320 - C 71
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Bk 1987/13
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 ES 900 L755 -7
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    60 91 A 5971
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Klenk, Ursula (Hrsg.); Scherber, Peter (Hrsg.); Thaler, Manfred (Hrsg.); Blumenthal, Andreas (Hrsg.); Dierks, Karin (Mitarb.); Zinko, Christian (Mitarb.); Haenelt, Karin (Mitarb.); Huonker, Hans (Mitarb.); Kelle, Bernhard (Mitarb.); Kornai, András (Mitarb.); Krause, J. (Mitarb.); Schneider, C. (Mitarb.); Spettel, G. (Mitarb.); Womser-Hacker, C. (Mitarb.); Luckhardt, Heinz-Dirk (Mitarb.); Netter, Klaus (Mitarb.); Rolshoven, Jürgen (Mitarb.); Rösner, Dietmar (Mitarb.); Rüggeberg, Helga (Mitarb.); Schmidt, Paul (Mitarb.); Thiel, Manfred (Mitarb.); Zelinsky-Wibbelt, Cornelia (Mitarb.); Steiner, Erich (Mitarb.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3487079453
    RVK Klassifikation: ES 900
    Schriftenreihe: Beiträge der Jahrestagung ... der Gesellschaft für Linguistische Datenverarbeitung e.V. ; 1986
    Linguistische Datenverarbeitung ; 7
    Schlagworte: Linguistik; Computerlinguistik
    Umfang: VIII, 193 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  16. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter, Berlin [u.a.]

    This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research strategy with further applications in computational linguistics and language technology

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Steiner, Erich; Hansen-Schirra, Silvia; Neumann, Stella
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260298; 9783110260328 (Sekundärausgabe)
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 900 ; HF 450
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Umfang: VIII, 311 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

  17. Exploring translation and multilingual text production
    beyond content
    Autor*in:
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Mouton de Gruyter, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 468308
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    2807-9068
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 187.9/576
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2001/10597
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbundbibliothek im KG IV, Englisches Seminar
    Frei 24: L I 8/43
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2002/1263
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    I s 14/200
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2001/9632
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2001 A 6089
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Heidelberg, Bereichsbibliothek Mathematik und Informatik
    CL 2 STEI 284/3
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 0.20 / Exploring
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 430 : E92
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 83:k/s92
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    SLU 46661
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    2001.11824:1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    5021-359 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2001-7129
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    1.3 TTPC 1:3
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    51/15726
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    GW 800.480
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Steiner, Erich (Hrsg.); Yallop, Colin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3110167921
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 960
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 3
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Maschinelle Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting; Discourse analysis
    Umfang: VI, 336 S, Ill., graph. Darst
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  18. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110260298; 3110260298; 9783110260328
    Weitere Identifier:
    9783110260298
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HF 450 ; ES 900
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Sprachkontakt; Deutsch; Korpus <Linguistik>
    Umfang: VIII, 311 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [289] - 308

  19. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Augsburg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328; 9783110260298
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HF 450 ; ES 900
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Sprachkontakt; Englisch; Übersetzung; Korpus <Linguistik>; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (VIII, 311 S.)
  20. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 900 ; HF 450
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Deutsch; Korpus <Linguistik>; Englisch; Übersetzung
    Umfang: VIII, 311 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.

  21. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Sprachwissenschaftliches Institut, Bibliothek
    10.10 476.1
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Bibliothek
    C AP5-850
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    anga825.h249
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    42A6656
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110260298
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Sprachkontakt; Englisch; Deutsch; Korpus <Linguistik>; Übersetzung
    Umfang: VIII, 311 S., graph. Darst.
  22. From action through cognition to language - some proposals for the integra tion of an analysis of activity with linguistic analysis
    Erschienen: 1985
    Verlag:  LAUDT, Duisburg

    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 5:i/t74-154
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    MB 506
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Array ; 154
    Umfang: 50 S.
  23. The application of systemic functional grammar to machine translation in Eurotra-D
    Autor*in:
    Erschienen: 1987
    Verlag:  LAUD, Duisburg

    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 5:i/t75-159
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Steiner, Erich (Mitarb.)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Array ; 159
    Umfang: 66 S.
  24. The text as reflection of activity and instrument in activity
    Erschienen: 1984
    Verlag:  L.A.U.T., Trier

    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 5:i/t75-99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Array ; 99
    Umfang: 25 S.
  25. The interaction of language and music as semiotic systems
    the example of a folk ballad
    Erschienen: 1984
    Verlag:  L.A.U.T., Trier

    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 5:i/t75-98
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Array ; 98
    Umfang: 29, 7 S.