Ergebnisse für *

Es wurden 6 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

Sortieren

  1. Interkulturelle Behördenkommunikation
    eine empirische Untersuchung zu Verständigungsproblemen zwischen Migranten und Behördenmitarbeitern in Berlin und Buenos Aires
  2. Interkulturelle Behördenkommunikation
    eine gesprächsanalytische Untersuchung zu Verständigungsproblemen zwischen Migranten und Behördenmitarbeitern in Berlin und Buenos Aires
    Erschienen: 2014
    Verlag:  de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Fachinformationsverbund Internationale Beziehungen und Länderkunde
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 13 / 24616
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2014/1871
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Ro.Z. 26:380
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2013 A 18094
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ES 110 103
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A dIII 20/4
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2013/9374
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2013 A 12249
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Romanisches Seminar der Universität, Bibliothek
    RO/ES 110 R813
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    A 19.35 / Rosen
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Badische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    AD 022 | R813 | Int
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    TI 5300
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    TI 5300 Archivexpl
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    KoM 170.097
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    CDY 6159-237 9
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    ER 990 ROS
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    ES 110 R813
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    IK 11 ROS 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Institut für Auslandsbeziehungen, Bibliothek
    34/150
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    63/16420
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    Rom H 02/Ros 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    91 101
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Thörle, Britta (Doktormutter)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783110308228; 3110308223
    Weitere Identifier:
    9783110308228
    RVK Klassifikation: ES 110 ; GD 8790 ; IM 2405 ; IM 2650 ; IM 6530
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 380
    Schlagworte: Intercultural communication; Germans; German language; Deutschland; Germany; Kulturzugang; Access to culture
    Umfang: VIII, 438 S., graph. Darst., 230 mm x 155 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [412] - 436

    Teilw. zugl.: Kiel, Univ., Diss., 2012

  3. Interkulturelle Behördenkommunikation
    Eine gesprächsanalytische Untersuchung zu Verständigungsproblemen zwischen Migranten und Behördenmitarbeitern in Berlin und Buenos Aires
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Communication between government authorities and immigrants is a topic of current relevance, posing difficulties for both sides. Drawing on 279 real conversations between immigrants and authorities in Berlin and Buenos Aires, this book discusses the... mehr

    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook EBSCO AC
    keine Fernleihe
    Hochschule Offenburg, University of Applied Sciences, Bibliothek Campus Offenburg
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    Communication between government authorities and immigrants is a topic of current relevance, posing difficulties for both sides. Drawing on 279 real conversations between immigrants and authorities in Berlin and Buenos Aires, this book discusses the causes of communicationproblems in an intercultural context and viable options for dealing with them. It isrelevant for both research and practice

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rosenberg, Katharina
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110309539; 311030953X; 1306205417; 9781306205412; 3110308223; 9783110308228
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
    Schlagworte: Intercultural communication; Germans; German language; Germans; German language; Intercultural communication; Ethnopsychology; Language and culture; Intercultural communication; FOREIGN LANGUAGE STUDY ; German; Emigration and immigration; German language; Germans; History
    Umfang: Online Ressource (448 pages)
    Bemerkung(en):

    Print version record

  4. Interkulturelle Behördenkommunikation
    Eine gesprächsanalytische Untersuchung zu Verständigungsproblemen zwischen Migranten und Behördenmitarbeitern in Berlin und Buenos Aires
    Erschienen: 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110309539; 311030953X; 1306205417; 9781306205412; 3110308223; 9783110308228
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
    Schlagworte: Ethnopsychology; Intercultural communication; Language and culture; FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; Emigration and immigration; German language; Germans; Intercultural communication; Deutsch; Geschichte; Interkulturelle Kommunikation; Migration; Intercultural communication; Germans; German language; Einwanderer; Spanisch; Behörde; Verwaltungssprache; Kommunikation; Deutsch; Nichtverstehen
    Umfang: 448 pages
    Bemerkung(en):

    Dank X; 1 Einleitung; 1.1 Gegenstand und Relevanz der Arbeit; 1.2 Aufbau der Arbeit; 2 Migration nach Deutschland und Argentinien -- ein Überblick; 2.1 Zum Begriff Migration; 2.2 Migration nach Deutschland; 2.2.1 Historische Entwicklung; 2.2.2 Aktuelle Daten -- Deutschland; 2.3 Migration nach Argentinien; 2.3.1 Historische Entwicklung; 2.3.2 Aktuelle Daten -- Argentinien; 3 Theoretische Grundlagen; 3.1 Die Kommunikation zwischen Migranten und Behördenmitarbeitern als Experten-Laien-Kommunikation; 3.1.1 Zur Experten-Laien-Kommunikation; 3.1.2 Wissensvermittlung und Verständigungsherstellung

    3.1.3 Experten- und Laienrollen3.2 Die Kommunikation zwischen Migranten und Behördenmitarbeitern als institutionelle Kommunikation; 3.2.1 Institutionelle Kommunikation und Spezifika der Behördenkommunikation; 3.2.2 Zu den Begriffen Asymmetrie, Hierarchie, Macht und Dominanz; 3.3 Die Kommunikation zwischen Migranten und Behördenmitarbeitern als interkulturelle Kommunikation; 3.3.1 Zu den Begriffen Kultur und Kommunikation; 3.3.2 Zum Begriff Interkulturelle Kommunikation -- mit Fokus auf der Rolle der Sprache in der interkulturellen Kommunikation

    3.3.3 Ansätze zur Erforschung von interkultureller Kommunikation3.4 Empirische Untersuchungen zur Kommunikation zwischen Behördenmitarbeitern und Migranten; 3.4.1 Sozialwissenschaftliche und kommunikationspsychologische Ansätze; 3.4.2 Kommunikations- und sprachwissenschaftliche Ansätze; 3.5 Verständigungsprobleme und (fehlende) Kooperativität: Klärung zentraler Begriffe; 3.5.1 Zum Begriff des Verständigungsproblems; 3.5.2 Zum Kooperativitätsbegriff; 4 Forschungsmethode und Datenkorpus; 4.1 Überlegungen zur gesprächsanalytischen Untersuchung von Verständigungsproblemen; 4.2 Datenerhebung

    4.2.1 Vorgehensweise bei der Datenerhebung4.2.2 Gestaltung des Fragebogens; 4.2.3 Interviewereinfluss; 4.3 Datenkorpus und Kurzvorstellung der Informanten; 4.3.1 Datenkorpus; 4.3.2 Die Gesprächsteilnehmer: Klienten; 4.3.3 Die Gesprächsteilnehmer: Sachbearbeiter; 4.4 Transkription; 5 Diskussionsansatz; 6 Analysen I: Verstehensprobleme in der Interaktion zwischen Behördenmitarbeitern und Klienten mit Migrationshintergrund -- Wissensdivergenzen in drei Bereichen?; 6.1 Divergenzen hinsichtlich sprachlicher Kompetenzen; 6.1.1 Rezeptive Sprachkompetenzen; 6.1.2 Sprachproduktionskompetenzen

    6.3.5 Zwischenfazit -- Fachlich-institutionelle Wissensdivergenzen

    Communication between government authorities and immigrants is a topic of current relevance, posing difficulties for both sides. Drawing on 279 real conversations between immigrants and authorities in Berlin and Buenos Aires, this book discusses the causes of communicationproblems in an intercultural context and viable options for dealing with them. It isrelevant for both research and practice

  5. Interkulturelle Behördenkommunikation
    eine gesprächsanalytische Untersuchung zu Verständigungsproblemen zwischen Migranten und Behördenmitarbeitern in Berlin und Buenos Aires
    Erschienen: 2014
    Verlag:  de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Sp Spr N 50
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2013/8098
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Klassische und Romanische Philologie, Abteilung für Romanische Philologie, Bibliothek
    Af 2048
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprd266.r813
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/Z1191b-380
    keine Fernleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    ZR 18/Bh 380
    keine Fernleihe
    Germanistisches Institut, Bibliothek
    KC/GC 5210 R813
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BGD2030
    Universitätsbibliothek Trier
    mt53076
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783110308228; 3110308223
    RVK Klassifikation: GC 5210
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 380
    Schlagworte: Kommunikation; Spanisch; Einwanderer; Verwaltungssprache; Behörde; Deutsch
    Umfang: VIII, 438 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Überarb. zugl.: Kiel, Univ., Diss., 2011

  6. Interkulturelle Behördenkommunikation
    eine empirische Untersuchung zu Verständigungsproblemen zwischen Migranten und Behördenmitarbeitern in Berlin und Buenos Aires
    Erschienen: 2014
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783110308228; 3110308223
    Weitere Identifier:
    9783110308228
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Bd. 380
    Schlagworte: Einwanderer; Behörde; Kommunikation; Deutsch; Verwaltungssprache; Spanisch; Verwaltungssprache
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN004000; (BISAC Subject Heading)SOC007000: SOC007000 SOCIAL SCIENCE / Emigration & Immigration; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics; Government Authorities; Intercultural Communication; Interkulturelle Kommunikation; Behördensprache; EBK: eBook
    Umfang: VIII, 438 S., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl. überarb. Version von: Kiel, Univ., Diss., 2011