Neue Gesamtinterpretation des Werkes des großen französischen Fabeldichters (1621-95); alle Zitate sind unübersetzt im Original, französische Sprachkenntnisse werden vorausgesetzt. (LK/WOB: Lutze) Eine neue Gesamtinterpretation des dichterischen...
mehr
Neue Gesamtinterpretation des Werkes des großen französischen Fabeldichters (1621-95); alle Zitate sind unübersetzt im Original, französische Sprachkenntnisse werden vorausgesetzt. (LK/WOB: Lutze) Eine neue Gesamtinterpretation des dichterischen Werkes, die das Weltbild des großen französischen Fabeldichters (1621-1695) ins Zentrum des Frageinteresses stellt. Etwa ein Viertel seiner Fabeln wird besprochen und interpretiert, wie etwa die bekannte Geschichte vom Fuchs und dem Raben. Alle Zitate sind unübersetzt im Original, französische Sprachkenntnisse sind also vorausgesetzt. Geeignet für Schulbibliotheken, dort, wo noch LaFontaines Fabeln gelesen werden. (2 S) (LK/WOB: Lutze)