Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 3 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

Sortieren

  1. Fraseología jurídica contrastiva español–alemán
    Kontrastive Fachphraseologie der spanischen und deutschen Rechtssprache
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tabares Plasencia, Encarnación (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732999118; 3732999114
    Weitere Identifier:
    9783732999118
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 119
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Rechtssprache; Kontrastive Phraseologie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-Produktgruppen)TN000: E-Books; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)9561: Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 148 Seiten
  2. Fraseología jurídica contrastiva español–alemán
    Kontrastive Fachphraseologie der spanischen und deutschen Rechtssprache
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    En este volumen se presenta una pequeña muestra de los estudios que se están realizando en el ámbito de la fraseología jurídica contrastiva en la combinación lingüística español-alemán. Trabajos como estos son necesarios, sobre todo, por la laguna... mehr

    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    En este volumen se presenta una pequeña muestra de los estudios que se están realizando en el ámbito de la fraseología jurídica contrastiva en la combinación lingüística español-alemán. Trabajos como estos son necesarios, sobre todo, por la laguna existente en este campo y por su importancia para parcelas científicas aplicadas como la Traductología. // Der vorliegende Band versammelt Beiträge, die das aktuelle, stetig steigende Interesse an der Phraseologie der Rechtssprache dokumentieren. Damit schließt das Buch eine wissenschaftliche Lücke in diesem Bereich und dokumentiert die Bedeutung der Phraseologie für andere angewandte Disziplinen wie beispielsweise die Translatologie. Biographische Informationen Encarnación Tabares Plasencia es doctora en Filología y jurista. Trabaja desde 2003 en el IALT de la Universidad de Leipzig. Su investigación se centra entre otros temas en la traducción, la terminología y la fraseología jurídicas. // Encarnación Tabares Plasencia ist Dr. phil. und Volljuristin. Sie arbeitet seit 2003 am IALT an der Universität Leipzig. Ihre Forschungsinteressen sind unter anderem Rechtsübersetzen sowie Terminologie und Phraseologie der Rechtssprache. Reihe Forum für Fachsprachen-Forschung - Band 119. Índice/Inhalt -- Prólogo -- Der phraseologische Terminus „elterliche Sorge" und seine Entsprechung im Spanischen aus Sicht der Fachübersetzung -- Phraseologie und Fachlexik in deutschen und spanischen Arbeitsverträgen -- La fraseología jurídica como problema traductológico -- Unidades fraseológicas especializadas en los contratos de compraventa de inmuebles españoles y alemanes.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732999118
    RVK Klassifikation: IM 2650 ; GD 8850
    Schlagworte: German language; Spanish language; Electronic books
    Umfang: 1 Online Ressource (149 Seiten)
  3. Fraseología jurídica contrastiva español–alemán
    Kontrastive Fachphraseologie der spanischen und deutschen Rechtssprache
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Tabares Plasencia, Encarnación (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732999118; 3732999114
    Weitere Identifier:
    9783732999118
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 119
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Rechtssprache; Kontrastive Phraseologie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-Produktgruppen)TN000: E-Books; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)9561: Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 148 Seiten