Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 203 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 203.
Sortieren
-
Fremdheit – Gedächtnis – Translation
Interpretationskategorien einer kulturorientierten Literaturwissenschaft -
Insane Run
Railroad and Dark Modernity -
Die Reise nach Ost- und Ostmitteleuropa in der Reiseprosa von Wolfgang Büscher und Karl-Markus Gauß
-
„So ist er ein Weder-Noch, ein Sowohl-als-Auch…“
Beiträge zur Literatur und Kultur. -
Areas and methods of audiovisual translation research
-
Higher education reform: looking back - looking forward
-
Intercultural aspect in translation and reception of precedent phenomena
-
Österreichische Literatur zwischen Moderne und Postmoderne
-
Facetten des Künstler(tum)s in Literatur und Kultur
Studien und Aufsätze -
Zur Funktion und Bedeutung des Chors im zeitgenössischen Drama und Theater
-
"… nur Frauen können Briefe schreiben"
Band 1 -
Pogrom cries - essays on Polish-Jewish history, 1939-1946
-
Facetten der Sprachwissenschaft
Bausteine zur diachronen und synchronen Linguistik -
Higher Education Reform: Looking Back – Looking Forward
Second Revised Edition -
Facetten des Künstler(tum)s in Literatur und Kultur
Studien und Aufsätze -
Historische und literarische Bilder im Werk von Arno Surminski
-
Intercultural Aspect in Translation and Reception of Precedent Phenomena
-
Zur Funktion und Bedeutung des Chors im zeitgenössischen Drama und Theater
-
Deutsche und ukrainische Werbeslogans von Banken,Versicherungs-, Finanz und Beratungsunternehmen
eine kontrastive Analyse -
Mediating the otherworld in Polish folklore
a cognitive linguistic perspective -
Historische und literarische Bilder im Werk von Arno Surminski
-
Aktionsarten
im Spannungsfeld zwischen Lexik(on) und Grammatik -
Facetten der Sprachwissenschaft
Bausteine zur diachronen und synchronen Linguistik -
Deutsche und ukrainische Werbeslogans von Banken,Versicherungs-, Finanz und Beratungsunternehmen
Eine kontrastive Analyse -
Linguistic variation in the Ancrene Wisse, Katherine Group and Wooing Group
essays celebrating the completion of the parallel text edition