Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 2 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

Sortieren

  1. Sprachkontakte Deutsch - Tschechisch - Slowakisch
    Woerterbuch der deutschen Lehnwoerter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Peter Lang International Academic Publishers, Bern ; OAPEN Foundation, The Hague

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631610268
    RVK Klassifikation: KR 2840
    DDC Klassifikation: 491.8; Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Schriften ueber Sprachen und Texte
    Schlagworte: Tschechisch; Lehnwort; Etymologie; Deutsch; Slowakisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (782 Seiten)
  2. Sprachkontakte Deutsch - Tschechisch - Slowakisch
    Woerterbuch Der Deutschen Lehnwoerter Im Tschechischen Und Slowakischen: Historische Entwicklung, Beleglage, Bisherige Und Neue Deutungen
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Gegenstand ist die Analyse der Sprachkontakte zwischen dem Deutschen, Tschechischen und Slowakischen anhand der Geschichte der deutschen Lehnwoerter in diesen Slawinen vom Beginn ihrer einzelsprachlichen Entwicklung bis ins 20. Jahrhundert. Nach... mehr

    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Gegenstand ist die Analyse der Sprachkontakte zwischen dem Deutschen, Tschechischen und Slowakischen anhand der Geschichte der deutschen Lehnwoerter in diesen Slawinen vom Beginn ihrer einzelsprachlichen Entwicklung bis ins 20. Jahrhundert. Nach einer synthetisierenden Studie werden im chronologisch und nach regionalen Varietaeten gegliederten Woerterbuch in mehr als 3 500 Woerterbuchartikeln ueber 15 000 einzelne Wortformen analysiert und ihre Erstbelege angefuehrt. Mit einer umfassenden Bibliographie zum deutsch-slawischen Sprachkontakt und ausfuehrlichen Indices stellt das fuer die Neuaufla

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631610268
    Umfang: Online-Ressource (783 p)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

    Cover; Inhaltsverzeichnis; Vorwort zur zweiten Auflage; 1 Einleitung; 1.1 Forschungsstand; 1.2 Zielsetzung; 2 Allgemeiner Hauptteil; 2.1 Lehnwort und Fremdwort; 2.2 Dynamische Rezeptivität als Erklärungsmodell für Entlehnvorgänge; 2.3 Strukturalismus und Kontaktlinguistik; 2.4 Exkurs: Phonologische Sprachwandelprozesse und Sprachkontakt; 2.5 Auslöser versus Bedingungen von Sprachwandelprozessen; 2.6 Aufgabenkomplexe der Lehnwortuntersuchung; 2.6.1 Möglichkeiten der Darstellung des Integrationsvorgangs von Lehnwörtern; 2.6.2 Prärezeptorische Entwicklung der Lehnwörter

    3.2.10 Entlehnungen aus dem Mittelniederdeutschen (bis 1650) bzw. Niederdeutschen

    2.6.3 Rezeption und Integration der Lehnwörter2.6.3.1 Phonologische Prozesse; 2.6.3.2 Morpho(no)logische Prozesse und Wortbildung; 2.6.3.3 Lexikalische Prozesse; 2.6.4 Postintegrative Entwicklung der Lehnwörter; 2.6.4.1 Lebensdauer deutscher Lehnwörter; 2.6.4.1.1 Lehnwörter des Typs A; 2.6.4.1.2 Lehnwörter des Typs B; 2.6.4.1.3 Substitution; 2.6.4.1.4 Negative Integration; 2.6.4.1.5 Semantische Diversifikation; 2.6.4.2 Besonderheiten der postintegrativen Entwicklung von Lehnwörtern; 2.6.4.2.1 Expressivität der deutschen Lehnwörter; 2.6.4.2.2 Emotionale Einstellung gegenüber Lehnwörtern

    2.6.4.2.3 Sprachliche Konvergenzprozesse im 19. und 20. Jahrhundert2.6.4.3 Exkurs: Mitteleuropa als Sprachareal; 2.6.4.4 Zur Kausalität von Verdrängung und Ersatz von Lehnwörtern; 2.6.4.4.1 Verlust von Begriffen und Realien; 2.6.4.4.2 Änderung des domänenspezifischen Sprachgebrauchs; 2.6.4.4.3 Sprachbewusstsein und Sprachkultur; 2.6.4.5 Ausblick auf die weitere Entwicklung; 2.6.4.6 Tschechisch als Vermittler von deutschen Lehnwörtern; 2.6.4.6.1 Tschechisch als Vermittler von deutschen Lehnwörtern ins Polnische; 2.6.4.6.2 Tschechisch als Vermittler von deutschen Lehnwörtern ins Slowakische

    3 Spezieller Hauptteil3.1 Allgemeine Einführung und Benutzerhinweise zum Wörterbuch; 3.1.1 Aufbau der einzelnen Stichwörter; 3.2 Eigentlicher Materialteil; 3.2.1 Entlehnungen aus dem Germanischen und Westgermanischen (bis 600 n. Chr.); 3.2.1.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus dem Germanischen und Westgermanischen; 3.2.2 Entlehnungen aus dem Gotischen (nach dem 2. Jahrhundert); 3.2.2.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus dem Gotischen; 3.2.3 Entlehnungen aus dem früheren Althochdeutschen (600-750); 3.2.4 Entlehnungen aus dem Althochdeutschen (750-1050)

    3.2.4.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus dem Althochdeutschen3.2.5 Entlehnungen aus dem Altsächsischen (Altniederdeutschen); 3.2.6 Entlehnungen aus dem Mittelhochdeutschen (1050-1350); 3.2.6.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus dem Mittelhochdeutschen; 3.2.7 Entlehnungen aus dem älteren Frühneuhochdeutschen (1350-1500); 3.2.7.1 Umstrittene, jedoch evtl. mögliche Lehnwörter aus dem älteren Frühneuhochdeutschen; 3.2.8 Entlehnungen aus oberdeutschen Dialekten (nach 1350); 3.2.8.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus oberdeutschen Dialekten