Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 5 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

Sortieren

  1. Die Aufgabe des Übersetzers in der Goethezeit
    deutsche Übersetzungen italienischen Klassiker von Tasso bis Dante
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783823365075
    Weitere Identifier:
    9783823365075
    sw202403
    Schlagworte: Italienisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch; Übersetzer
    Weitere Schlagworte: (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 399 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  2. Die Aufgabe des Übersetzers in der Goethezeit
    deutsche Übersetzungen italienischer Klassiker von Tasso bis Dante
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783823365075
    Weitere Identifier:
    9783823365075
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GK 1140 ; GK 1149 ; IT 2458
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Italienisch; Übersetzung; Übersetzer; Literatur
    Umfang: 399 S.
  3. Die Aufgabe des Übersetzers in der Goethezeit
    deutsche Übersetzungen italienischer Klassiker von Tasso bis Dante
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /GK 2729 P773
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.136.03
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH ger Eu 5.7
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783823365075
    Weitere Identifier:
    9783823365075
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GK 2729 ; GK 4753 ; GK 4898 ; GK 9074 ; GK 9363 ; IU 6580
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850)
    Schlagworte: Italienisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch; Übersetzer
    Umfang: 399 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 371 - 399

  4. Die Aufgabe des Übersetzers in der Goethezeit
    deutsche Übersetzungen italienischer Klassiker von Tasso bis Dante
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783823365075
    Weitere Identifier:
    9783823365075
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GK 1140 ; GK 1149 ; IT 2458
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Italienisch; Übersetzung; Übersetzer; Literatur
    Umfang: 399 S.
  5. Die Aufgabe des Übersetzers in der Goethezeit
    deutsche Übersetzungen italienischer Klassiker von Tasso bis Dante
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, Bibliothek
    K Gg I 214.1
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2010/4453
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romh512.p773
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    CHJ3334
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    38A2498
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3K 27320
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD3993
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783823365075
    Weitere Identifier:
    9783823365075
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Literatur; Übersetzer; Deutsch; Übersetzung; Italienisch
    Umfang: 399 S.