Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für 118730606
Es wurden 66 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 66.
Sortieren
-
Monstra und monströse Völker in der Antike und im Mittelalter mit Einbezug des Reiseberichts von Jean de Mandeville
-
Hs 160
Jean de Mandeville - Petrus de Herentals - Martinus Oppaviensis (1. H. 14./ 1. H. 15. Jh.) -
Jean de Mandevilles "Reisen"
Studien zur Überlieferungsgeschichte der deutschenÜbersetzung des Otto von Diemeringen -
Hs 160
Jean de Mandeville - Petrus de Herentals - Martinus Oppaviensis (1. H. 14./ 1. H. 15. Jh.) -
Jean de Mandevilles "Les voyages d'outre mer": Quellen und literarische Leistung
-
Fremde Räume, Religionen und Rituale in Mandevilles >Reisen<
Wahrnehmung und Darstellung religiöser und kultureller Alterität in den deutschsprachigen Übersetzungen -
Deß ... Johannis de Montevilla Curieuse Reiß-Beschreibung, wie derselbe ins gelobte Land, Palaestinam, Jerusalem, Egypten ... und andere ... Königreiche ... gekommen
-
Des edlen engelländischen Ritters und weltberühmten Landfahrers Johann v. Montevilla wunderbare und seltsame Reis-Beschreibung
alten und jungen Liebhabern von Reisen und Ländern, fremden Sitten und Gebräuchen zu Lust und Lieb von Neuem ans's Licht gestellt -
Von der erfarüng der strengen Ritters johannes von montaville
-
Mit Sir John Mandeville unterwegs nach India
-
Des engländischen Ritters Herrn Hansen von Montevilla Reise nach Palästina, Jerusalem, Egypten, Türkei, Judäa, Indien, China, Persien und andere fern abgelegene Königreiche und Länder
von ihm selbst beschrieben -
Des vortreflich Welterfahrnen auch hoch und weitberühmten Herrn Doctor und engelländischen Ritters Johannis de Montevilla kurieuse Reisebeschreibung, wie derselbe in das gelobte Land, Palästinam, Jerusalem, Egypten, Türkey, Judeam, Indien, Chinam, Persien, ... Von ihme selbst beschrieben.
-
[Reisebeschreibung] (Übers.: Otto von Diemeringen)
-
Reisebeschreibung
-
Itinerarium orientale
Mandeville's Reisebeschreibung in mittelniederdeutscher Übersetzung : mit Einleitung, Varianten und Glossar -
Deß vortrefflich-Welt-Erfahrnen auch Hoch- und weit-berühmten Herrn Doctoris und Engelländischen Ritters Johannis de Montevilla curieuse Reiß-Beschreibung/ Wie derselbe ins gelobte Land/ Palaestinam, Jerusalem/ Egypten/ Türckey/ Judaeam, Indien/ Chinam, Persien ... gekommen/ und fast den gantzen Erd- und Welt-Kräiß durchzogen seye
-
Serenissimi gnädigste Verordnung, über einige Puncte des Reglements vom 4ten Januar 1747. das Fürstliche Collegium Medicum betreffend
De dato Braunschweig, den 26sten April 1770 -
Des vortrefflich Welt-Erfahrnen auch hoch - und weit berühmten Herrn Doctoris und Engeländischen Ritters, Johannis De Montevilla curieuse Reiß-Beschreibung
wie derselbe in das gelobte Land, Palästinam, Jerusalem, Egypten, Türkey, Judäam, Indien, Chinam, Persien, Und andere nah und fern an- und abgelegene Königreiche und Provienzen, zu Wasser und Land angekommen, und fast den ganzen Erd- und Welt-Kreiß durchzogen seye -
Sir John Mandevilles Reisebeschreibung
nach der Stuttgarter Papierhandschrift Cod. HB V 86 -
Reisen
-
Jean de Mandevilles "Reisen"
Studien zur Überlieferungsgeschichte der deutschenÜbersetzung des Otto von Diemeringen -
Itinerarium orientale
Mandeville's Reisebeschreibung in mittelniederdeutscher Übersetzung : mit Einleitung, Varianten und Glossar -
Deß vortrefflich-Welt-Erfahrnen auch Hoch- und weit-berühmten Herrn Doctoris und Engelländischen Ritters Johannis de Montevilla curieuse Reiß-Beschreibung/ Wie derselbe ins gelobte Land/ Palaestinam, Jerusalem/ Egypten/ Türckey/ Judaeam, Indien/ Chinam, Persien ... gekommen/ und fast den gantzen Erd- und Welt-Kräiß durchzogen seye
-
Deß vortrefflich-Welt-Erfahrnen auch Hoch- und weit-berühmten Herrn Doctoris und Engelländischen Ritters Johannis de Montevilla curieuse Reiß-Beschreibung/ Wie derselbe ins gelobte Land/ Palaestinam, Jerusalem/ Egypten/ Türckey/ Judaeam, Indien/ Chinam, Persien ... gekommen/ und fast den gantzen Erd- und Welt-Kräiß durchzogen seye
-
Einige Bemerkungen zu übersetzten Namen in der Diemeringen-Version von Mandevilles ‚Reisen’