Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 147 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 76 bis 100 von 147.

Sortieren

  1. Liebesgrüße aus Mesmenien
    Roman
  2. Indirekte Übersetzungen
    Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien
    Autor*in: Plack, Iris
    Erschienen: [2015]; © 2015
    Verlag:  Francke Verlag, Tübingen

    Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung 'aus zweiter Hand', also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprache. Dabei gilt das Hauptinteresse der Vermittlerrolle... mehr

    Zugang:
    Verlag (Lizenzpflichtig)
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Freiburg/Breisgau
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    eBook Scholars EBS
    keine Fernleihe
    HeiBIB - Die Heidelberger Universitätsbibliographie
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe

     

    Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung 'aus zweiter Hand', also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprache. Dabei gilt das Hauptinteresse der Vermittlerrolle Frankreichs bei der Übertragung bedeutender Werke der deutschsprachigen Geistesgeschichte ins Italienische. Die Autorin stellt zunächst die kulturellen und geistigen Rahmenbedingungen für das Phänomen vor und entwirft dann ein Panorama der Übersetzertätigkeit 'aus zweiter Hand', das den Zeitraum vom 18. bis 20. Jahrhundert umfasst. Zugrunde gelegt werden dabei verschiedene Abstufungen des Phänomens, von der eingestandenen Reinform bis hin zu schwer nachweisbaren uneingestandenen Mischformen. Anschließend werden dem Leser mit ausgewählten Werken von Schiller, E.T.A. Hoffmann, Kant und Nietzsche vier besonders charakteristische Fälle vorgestellt. Die Autorin zeigt anhand der kontrastiven Analyse von Original und Übersetzungen, in welcher Form die Beschaffenheit der französischen 'Mittlerfassung' einerseits und Art und Beweggründe ihrer Konsultation durch den Übersetzer andererseits den Charakter der italienischen Version beeinflussen und deren Rezeption im Zielland steuern.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783772055256
    RVK Klassifikation: GE 4595
    Schlagworte: E. T. A. Hoffmann; Friedrich Nietzsch; Friedrich Schiller; Immanuel Kant; Indirekte Übersetzung; Rezenptionsgeschichte; Übersetzen; Übersetzung aus zweiter Hand; Übersetzungsmethodik
    Umfang: 1 Online-Ressource (489 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Heidelberg, 2013

  3. Zwischen Aufklärung und nationalem Erwachen
    Autor*in:
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Der Band versammelt die Beiträge der zweiten von zwei an der Heidelberger Akademie der Wissenschaften veranstalteten interdisziplinären Nachwuchs-Konferenzen, in deren Rahmen sich Wissenschaftler aus den baltischen Staaten und Deutschland mit dem... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Badische Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Der Band versammelt die Beiträge der zweiten von zwei an der Heidelberger Akademie der Wissenschaften veranstalteten interdisziplinären Nachwuchs-Konferenzen, in deren Rahmen sich Wissenschaftler aus den baltischen Staaten und Deutschland mit dem Phänomen frühneuzeitlicher Kulturkontakte zwischen Deutschland und dem Baltikum auseinandergesetzt haben. Im zweiten Band geraten zwischen Aufklärung und den aufkommenden Nationalbewegungen im 19. Jahrhundert eine Reihe von Medien, Institutionen und Akteuren in den Blick, die als Träger, Rahmen oder Mittel baltisch-deutscher Kulturkontakte aus literatur-, musik- und kulturhistorischer Perspektive analysiert werden. Die Gegenstände der hier gebündelten Fallstudien, die z. T. kaum erforschtes Quellenmaterial erschließen, reichen von Herders und Hamanns Wirken in Riga über Rekonstruktionen des Kurländischen Provinzialmuseums und der Bibliothek am Jesuitenkolleg von Vilnius bis zu pietistischen Netzwerken in Livland und dem international geprägten Musik- und Opernleben in Reval und Riga. Es ergibt sich ein facettenreiches Bild von 200 Jahren baltisch-deutschen kulturellen Austauschs.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  4. Übersetzer und Übersetzen in der DDR
    translationshistorische Studien
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Taṥinskij, Aleksej Viktorovič (Herausgeber); Boguna, Julija (Herausgeber); Kelletat, Andreas F. (Herausgeber)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732906987
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: ES 705 ; GN 1522
    Körperschaften/Kongresse:
    Germersheimer Symposium Übersetzen und Literatur (6., 2018, Germersheim)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 50
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzer; Geschichte
    Weitere Schlagworte: DDR; Dolmetschen; Literatur; SBZ; Zensur; Übersetzen
    Umfang: 287 Seiten
  5. Dasselbe mit anderen Worten?
    Sprache, Übersetzung und Sprachwissenschaft : Akten des 2. Symposiums des Zentrums historische Sprachwissenschaften (ZhS), München, 11. und 12. April 2014
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Hempen Verlag, Bremen

    Bayerische Akademie der Wissenschaften, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schrijver, Peter (Herausgeber); Mumm, Peter-Arnold (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783944312286; 3944312287
    Weitere Identifier:
    9783944312286
    RVK Klassifikation: ER 300 ; ES 715
    Körperschaften/Kongresse: Symposium Sprache und Übersetzung (2014, München)
    Schriftenreihe: Münchner Forschungen zur historischen Sprachwissenschaft ; Band 16
    Schlagworte: Historische Sprachwissenschaft; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Fachhochschul-/Hochschulausbildung; Sprachwissenschaft; Übersetzungskultur; Übersetzen; Verständlichkeit; Übersetzung
    Umfang: 226 Seiten, Illustrationen
  6. Les traducteurs, passeurs culturels entre la France et l’Autriche
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  7. Peter de Mendelssohn - Translation, Identität und Exil
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783732904914; 3732904911
    Weitere Identifier:
    9783732904914
    RVK Klassifikation: GM 4815
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 46
    Schlagworte: Exil; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mendelssohn, Peter de (1908-1982); Paperback / softback; Deutschland; Übersetzen; USA; Großbritannien; Biografie; Peter de Mendelssohn; Exilliteratur; Konrad Adenauer; Exil; Übersetzerbild; Identitätskonstrukt; Identitätskonflikt; Translation; Identität; Übersetzung im Exil; Hermann Kasack; 51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; 1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 409 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Wien, 2016

  8. Übersetzer und Übersetzen in der DDR
    translationshistorische Studien
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Taṥinskij, Aleksej Viktorovič; Boguna, Julija; Kelletat, Andreas F.
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783732906987
    RVK Klassifikation: ES 705 ; GN 1522
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: Germersheimer Symposium Übersetzen und Literatur, 6. (2018, Germersheim)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 50
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: DDR; Dolmetschen; Literatur; SBZ; Zensur; Übersetzen
    Umfang: 287 Seiten, Illustrationen
  9. Lexikon der deutschen Übersetzerinnen 1200-1850
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Neuburg/Donau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732904228; 3732904229
    RVK Klassifikation: GB 1375 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 93
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzerin; Lexikon
    Weitere Schlagworte: Übersetzen; Übersetzerinnen; Frauen; Translation
    Umfang: 205 Seiten, 22 cm
  10. Machine translation
    what language professionals need to know
    Autor*in:
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  BDÜ Fachverlag, Berlin

    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Bibliotheksleitung und Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Porsiel, Jörg
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783938430941; 393843094X
    RVK Klassifikation: ES 960
    Schriftenreihe: Fachkommunikation
    Schlagworte: Maschinelle Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Informationssicherheit; Übersetzen
    Umfang: 260 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  11. Handbuch barrierefreie Kommunikation
    Autor*in:
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Barrierefreie Kommunikation umfasst alle Maßnahmen zum Abbau von Hindernissen für die Verständigung in verschiedenen Situationen und Handlungsfeldern. Durch Behinderungen, Erkrankungen, unterschiedliche Bildungschancen oder einschneidende... mehr

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerisches Landesamt für Denkmalpflege, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Bibliotheksleitung und Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Barrierefreie Kommunikation umfasst alle Maßnahmen zum Abbau von Hindernissen für die Verständigung in verschiedenen Situationen und Handlungsfeldern. Durch Behinderungen, Erkrankungen, unterschiedliche Bildungschancen oder einschneidende Lebensereignisse haben Menschen höchst unterschiedliche Bedarfe, wie Texte bzw. Kommunikate für sie aufbereitet sein müssen, um ihren individuellen Anforderungen und Zugangsvoraussetzungen zu entsprechen. In diesem Handbuch wird das Themenfeld Barrierefreie Kommunikation in interdisziplinärer Breite beleuchtet und kritisch reflektiert. Aktuelle Erkenntnisse, Lösungsvorschläge sowie Desiderate der Forschung stehen dabei neben Berichten von Praktiker(inne)n und Nutzer(inne)n, die Einblicke in ihren Umgang mit Barrierefreier Kommunikation gewähren und gegenwärtige und zukünftige Erfordernisse und Probleme aufzeigen. Christiane Maaß, Universität Hildesheim, ist Professorin für Medienlinguistik am Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation sowie Leiterin der Forschungsstelle Leichte Sprache. Isabel Rink, Universität Hildesheim, ist Geschäftsführerin der Forschungsstelle Leichte Sprache, Studiengangskoordinatorin des Masterstudiengangs Barrierefreie Kommunikation und Lehrkraft am Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Maaß, Christiane; Rink, Isabel; Alexander, Kerstin; Benner, Uta E.
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732904075
    RVK Klassifikation: DT 3000 ; DT 1510 ; DT 1360 ; ER 900 ; ES 146
    Schriftenreihe: Kommunikation - Partizipation - Inklusion ; Band 3
    Schlagworte: Barrierefreiheit; Kommunikation
    Weitere Schlagworte: Verständlichkeit; Wahrnehmbarkeit; Barrierefreies Grafikdesign; Leichte Sprache; Barrierefreie Kommunikation; Barrierefreie Verwaltung; Inklusives Theater; Inklusion; Audioeinführung; Audiodeskription; DaZ; Deutsch als Zweitsprache; Community Interpreting; Gebärdensprachdolmetschen; Unterstützte Kommunikation; Untertitelung; Schriftdolmetschen; Dolmetschen; Sehbehinderung; Übersetzen; Geistige Behinderung; Schriftsprachkompetenz
    Umfang: 798 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    " ... die Beiträgerinnen und Beiträger: ..." - Seiten 791-798

  12. "… übersetzt von Peter Handke" - philologische und translationswissenschaftliche Analysen
    Autor*in:
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hafner, Fabjan; Pöckl, Wolfgang
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783732904433; 3732904431
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GN 5280
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Körperschaften/Kongresse: "...übersetzt von Peter Handke" (Veranstaltung) (2015, Innsbruck)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 92
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzung; Literatur
    Weitere Schlagworte: Handke, Peter (1942-); Übersetzungsstrategie; Übersetzen; Deutsch; Altgriechisch; Französisch; Slowenisch; Übersetzer; Übersetzungskritik; translationswissenschaftliche Analyse; Peter Handke
    Umfang: 283 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Aus dem Vorwort: "... eine Tagung zum Thema "Peter Handke als Übersetzer" zu organisieren ..."

  13. Mein Rückert
    Annäherungen und Entfernungen : nebst einer zeitgemäßen Auswahl aus den Werken Friedrich Rückerts
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Wildleser-Verlag, Erlangen

    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rückert, Friedrich
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783923611683; 3923611684
    RVK Klassifikation: GL 8334 ; GL 8332
    Schlagworte: Rezeption
    Weitere Schlagworte: Rückert, Friedrich (1788-1866); Gasseleder, Klaus (1945-); Literarisch interessiertes Publikum mit Beziehung zum 19. Jahrhundert; Antisemitismus; Autor; Coburg; Erlangen; Hafis; Intertextualität; Lyrik; Makamen; Nationalismus; Neuses bei Coburg; Orientalistik; Rückert, Friedrich; Schweinfurt; Übersetzen
    Umfang: 280 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Umschlagtitel: Klaus Gasseleder: Mein Rückert. Annäherungen und Entfernungen und Friedrich Rückert: Ausgewählte Gedichte

  14. Maschinelle Übersetzung
    Grundlagen für den professionellen Einsatz
    Autor*in:
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  BDÜ Fachverlag, Berlin

    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Bibliotheksleitung und Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Porsiel, Jörg (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783938430934
    RVK Klassifikation: ES 960
    DDC Klassifikation: Wirtschaft (330)
    Schriftenreihe: Fachkommunikation
    Schlagworte: Maschinelle Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Copyright; Informationssicherheit; Übersetzen
    Umfang: 278 Seiten
  15. Handbuch barrierefreie Kommunikation
    Autor*in:
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  16. Seele/Duša als semiotischer Text im Spiegel der russisch-deutschen Übersetzung
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783732904495; 3732904490
    Weitere Identifier:
    9783732904495
    RVK Klassifikation: EC 1862 ; ES 700 ; KH 1040
    DDC Klassifikation: 491.8; Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Ost-West-Express ; Band 35
    Schlagworte: Semiotik; Seele; Deutsch; Russisch; Substantiv; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: anima; psyche; näfäsh; Metapher; Duša; Seele; Moskauer Schule; Tartuer Schule; Deutsch; Semiotik; Russisch; Übersetzen
    Umfang: 281 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite 245-281

    Dissertation, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, 2018

  17. Handbuch Barrierefreie Kommunikation
    Autor*in:
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    Fachhochschule Bielefeld, Hochschulbibliothek
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek, Zweigbibliothek Bottrop
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  18. Kafkas elektrische Straßenbahn
    Wie die "Verwandlung" verwandelt wurde - ein philologischer Krimi
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Wagenbach, K, Berlin

    Staatliche Bibliothek, Provinzialbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  19. "Peterchens Mondfahrt" in chinesischer Übersetzung
    eine Kritik
    Autor*in: Ding, Chuan
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732905287; 3732905284
    Weitere Identifier:
    9783732905287
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 102
    Schlagworte: Übersetzung; Chinesisch
    Weitere Schlagworte: Bassewitz, Gerdt von (1878-1923): Peterchens Mondfahrt; Gerdt von Bassewitz; Chinesisch; Übersetzen; Peterchens Mondfahrt; Märchen; Mond; Kunstmärchen; Übersetzungskritik; Übersetzerstil; Jiří Levý
    Umfang: 113 Seiten, 21 cm
  20. Die Leichtigkeit des Schweren
    Lesen. Verstehen. Übersetzen
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Literaturverlag Droschl, Graz ; Wien

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783990590751; 3990590758
    Weitere Identifier:
    9783990590751
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GN 9999 ; GE 4705
    Schriftenreihe: Grazer Vorlesungen zur Kunst des Schreibens ; Band 4
    Literatur h aus Graz
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur
    Weitere Schlagworte: Übersetzung; Joyce; Erfahrung; Shakespeare; Bibel; Hebräisch; Sprachen; Homer; Übersetzen; Altgriechisch
    Umfang: 105 Seiten, 19 cm x 12 cm
  21. Les traducteurs, passeurs culturels entre la France et l’Autriche
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Bibliotheksleitung und Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cagneau, Irène; Grimm-Hamen, Sylvie; Lacheny, Marc; Bachleitner, Norbert
    Sprache: Französisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732994748
    RVK Klassifikation: ES 740
    Schriftenreihe: Forum: Österreich ; Band 10
    Schlagworte: Französisch; Übersetzung; Literatur; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Culture; Transfert; Dolmetschen; Autriche; France; Frankreich; Österreich; Traducteur; Übersetzen; Franz Kafka; Leo Perutz; Stefan Zweig; Sigmund Freud; Leopold von Sacher-Masoch; K. L. Ammer; Xavier Marmier; Carl Treumann; Caroline Pichler; Joseph Laudes; Margret Kreidl; Ernst Jandl; Friederike Mayröcker
    Umfang: 1 Online-Ressource (269 Seiten)
  22. Übersetzer und Übersetzen in der DDR
    translationshistorische Studien
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Bibliotheksleitung und Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Taṥinskij, Aleksej Viktorovič; Boguna, Julija; Kelletat, Andreas F.
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783732992805
    RVK Klassifikation: ES 705 ; GN 1522
    Körperschaften/Kongresse: Germersheimer Symposium Übersetzen und Literatur, 6. (2018, Germersheim)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 50
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: DDR; Dolmetschen; Literatur; SBZ; Zensur; Übersetzen
    Umfang: 1 Online-Ressource (293 Seiten)
  23. Deutsch übersetzen und dolmetschen
    sprachvergleichende Perspektiven mit Blick auf die Didaktik
    Autor*in:
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Di Meola, Claudio
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631794784; 3631794789
    Weitere Identifier:
    9783631794784
    RVK Klassifikation: ES 720 ; GE 4705
    Schriftenreihe: Deutsche Sprachwissenschaft international ; Band 36
    Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Auslandsgermanistik; Blick; Claudio; Deutsch; Didaktik; Dolmetschdidaktik; dolmetschen; Fachsprachenübersetzung; Gerdes; Joachim; Livia; Meola; Perspektiven; Sprachvergleichende; Tonelli; Translatologie; Übersetzen; übersetzen; Übersetzungsdidaktik; Winkelkötter
    Umfang: 270 Seiten, Diagramm, 21 cm x 14.8 cm, 424 g
  24. Dolmetschen im Nationalsozialismus
    die Reichsfachschaft für das Dolmetscherwesen (RfD)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    119-920
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783732905157; 3732905152
    Weitere Identifier:
    9783732905157
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; 43
    Schlagworte: Reichsfachschaft für das Dolmetscherwesen; Reichsarbeitsgemeinschaft für das Dolmetscherwesen; Geschichte 1933-1945;
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Geschichte; Ideologie; Nationalsozialismus; Übersetzen; Dolmetschen; Deutschland; Reichsfachschaft für das Dolmetscherwesen (RfD; (DDB-Sachgruppen)53: Deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)1563: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Umfang: 422 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Johannes-Gutenberg-Universität Mainz, 2017

  25. Les traducteurs, passeurs culturels entre la France et l'Autriche
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romc512.c131
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    EXS1337
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Cagneau, Irène (Herausgeber); Grimm-Hamen, Sylvie (Herausgeber); Lacheny, Marc (Herausgeber)
    Sprache: Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732905256; 373290525X
    Weitere Identifier:
    9783732905256
    Schriftenreihe: Forum: Österreich ; Band 10
    Schlagworte: Literatur; Französisch; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Culture; Transfert; Dolmetschen; Autriche; France; Frankreich; Österreich; Traducteur; Übersetzen; Franz Kafka; Leo Perutz; Stefan Zweig; Sigmund Freud; Leopold von Sacher-Masoch; K. L. Ammer; Xavier Marmier; Carl Treumann; Caroline Pichler; Joseph Laudes; Margret Kreidl; Ernst Jandl; Friederike Mayröcker
    Umfang: 265 Seiten, 21 cm