Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 146 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 146.

Sortieren

  1. Gesta Gregorii peccatoris
    Beih, Die Paderborner Handschrift
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Schilling, Johannes (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Mehrbändiges Werk
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Gesta Gregorii peccatoris - Alle Bände anzeigen
    RVK Klassifikation: GF 1881
    Schlagworte: Übersetzung; Textkritik
    Weitere Schlagworte: Hartmann von Aue (1160-1210): Gregorius; Arnoldus Lubecensis (1150-1211)
    Umfang: [36] S.
  2. Französische Literatur in deutscher Sprache
    eine kritische Bilanz
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Droste, Düsseldorf

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Kortländer, Bernd (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3770007018
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IE 2638
    Schriftenreihe: Veröffentlichungen des Heinrich-Heine-Instituts, Düsseldorf
    Schlagworte: Französisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 177 S., Ill.
  3. Suche die Meinung
    Karl Dedecius dem Übersetzer und Mittler zum 65. Geburtstag
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Harrassowitz, Wiesbaden

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Grözinger, Elvira (Hrsg.); Dedecius, Karl
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3447026308
    RVK Klassifikation: KO 1309 ; KO 1430 ; ER 200 ; GB 1825
    Schlagworte: Kulturkontakt; Polnisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Dedecius, Karl (1921-2016)
    Umfang: 378 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. K. Dedecius S. 17 - 24

  4. Odyssea
    das seind die aller zierlichsten vnd lustigsten vier vnd zwaintzig Bücher des eltisten kunstreichesten Vatters aller Poeten Homeri
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Grimmelshausen-Ges., Münster

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Homerus; Schaidenreisser, Simon (Übers.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Faks.-Dr. d. Ausg. Augsburg 1537
    Schriftenreihe: Sondergabe für die Mitglieder der Grimmelshausen-Gesellschaft ; 4
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Odysseus Fiktive Gestalt; Homerus (v8. Jh.): Odyssea
    Umfang: CII Bl. [zweiseitig bedr.], 17 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Text in Fraktur

    Literaturverz. S. 16 - 17

  5. Die ältesten deutschen Übersetzungen von Petrarcas "Glücksbuch"
    Texte und Untersuchungen
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Kaiser, Bamberg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Knape, Joachim (Hrsg.); Petrarca, Francesco
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3921834155
    RVK Klassifikation: GG 4720 ; GG 9001 ; IT 6605
    Schriftenreihe: Gratia ; 15
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Petrarca, Francesco (1304-1374); Werner, Adam (1470-1537); Wyle, Niklasvon (1410-1478)
    Umfang: 308 S., Ill.
  6. Im Übersetzen leben
    Übersetzen und Textvergleich
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3878082819
    RVK Klassifikation: ER 100 ; ES 700 ; ES 715 ; HD 200
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 281
    Schlagworte: Übersetzung; Hermeneutik
    Umfang: XIX, 538 S., 1 Ill.
  7. Die deutschen und niederländischen Legendare des Mittelalters
    Studien zu ihrer Überlieferungs-, Text- und Wirkungsgeschichte
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3484360208
    RVK Klassifikation: GF 6520 ; GE 8600 ; GE 8566
    Schriftenreihe: Texte und Textgeschichte ; 20
    Schlagworte: Übersetzung; Südmittelniederländisch; Frühneuhochdeutsch; Legendar
    Weitere Schlagworte: Jacobus de Voragine (1228-1298): Legenda aurea
    Umfang: XI, 520 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Würzburg, Univ., Habil.-Schr., 1983

  8. Alltagssprache und religiöse Sprache in Luthers Briefen und in seiner Bibelübersetzung
    eine satzsemantische Untersuchung am Beispiel von Aufforderungssätzen und Fragesätzen
    Autor*in: Ebert, Helmut
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3820496351
    RVK Klassifikation: GG 6896
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften. Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur = Langue et littérature allemandes = German language and literature ; 929
    Schlagworte: Brief; Religiöse Sprache; Umgangssprache; Syntax; Religiöse Sprache; Umgangssprache; Syntax; Syntax; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Luther, Martin (1483-1546)
    Umfang: IV, 284 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Bonn, Univ., Diss., 1986

  9. Übersetzungswissenschaft - eine Neuorientierung
    zur Integrierung von Theorie und Praxis
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Francke, Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3772017274
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; HD 228
    Schriftenreihe: Uni-Taschenbücher ; 1415
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: 390 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  10. Die russischen Übersetzungsäquivalente der deutschen Modalverben
    Versuch einer logisch-semantischen Charakterisierung
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Sagner, München

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 3876903483
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KG 1845 ; KG 2767 ; ES 700
    DDC Klassifikation: 491.8
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 203
    Schlagworte: Russisch; Übersetzung; Modalverb; Deutsch
    Umfang: 336, 3 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

    Teilw. zugl.: Hamburg, Univ., Diss.

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1986

  11. Probleme der Švejk-Übersetzungen in den west- und südslavischen Sprachen
    linguistische Studien zur Translation literarischer Texte
    Autor*in: Kosta, Peter
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Sagner, München

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 387690353X
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 715 ; KS 4545 ; KS 4546
    DDC Klassifikation: 491.8
    Schriftenreihe: Specimina philologiae Slavicae / Supplementband ; 13
    Schlagworte: Übersetzung; Westslawische Sprachen; Südslawische Sprachen; Slawische Sprachen; Theorie
    Weitere Schlagworte: Hašek, Jaroslav (1883-1923): Osudy dobrého vojáka Švejka za světové valky
    Umfang: 686 S. : Ill.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

    Teilw. zugl.: Frankfurt am Main, Univ., Diss., 1985/86

  12. Goethe als Übersetzer
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Ortsvereinigung d. Goethe-Ges. in Weimar, Hamburg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Jahresgabe / Ortsvereinigung Hamburg der Goethe-Gesellschaft in Weimar ; 1986/87
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgangvon (1749-1832)
    Umfang: 24 S.
    Bemerkung(en):

    Kopie

  13. Quellen
    zeitgenössische Literatur aus Afrika, Asien und Lateinamerika in deutscher Übersetzung
    Autor*in:
    Erschienen: 1982-2006
    Verlag:  Ges. zur Förderung der Literatur aus Afrika, Asien und Lateinamerika, Frankfurt, M.

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: IB 1501
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800); Bibliografie (010)
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 21 cm
    Bemerkung(en):

    Ersch. anfangs unregelmäßig; ab 1994 alle 2 Jahre; Aktuelle Informationen über Internet, Adresse: URL: www.litprom.de/quellen.html

  14. Von seltsamen Ländern und wunderlichen Völkern
    ein Reisebuch von 1356
    Autor*in:
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Ed. Leipzig, Leipzig

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Grümmer, Gerhard
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3361009545
    RVK Klassifikation: HH 9200 ; RB 10029 ; NM 9000 ; IE 8930
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Klassische Reisen
    Schlagworte: Voyages and travels; Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mandeville, John <Sir>; John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: 227 S., Ill.
  15. Bibliographie der Übersetzungen deutschsprachiger Werke
    Verzeichnis der seit 1951 erschienenen u. in d. Deutschen Bücherei vorhandenen Schriften
    Autor*in:
    Erschienen: 1954-1990
    Verlag:  Verl. für Buch- u. Bibliothekswesen, Leipzig

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Zeitschrift, Zeitung
    ISSN: 0006-1409
    RVK Klassifikation: AC 20110
    DDC Klassifikation: Bibliografie (010); Allgemeinenzyklopädien (030)
    Schlagworte: Druckwerk; Deutsch; Übersetzung
  16. Alltagssprache und religiöse Sprache in Luthers Briefen und in seiner Bibelübersetzung
    eine satzsemantische Untersuchung am Beisp. von Aufforderungsansätzen und Fragesätzen
    Autor*in: Ebert, Helmut
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3820496351
    RVK Klassifikation: GG 6896
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften / 01 ; 929
    Schlagworte: Sprache; Brief; Übersetzung; Religiöse Sprache; Umgangssprache
    Weitere Schlagworte: Luther, Martin (1483-1546)
    Umfang: IV, 284 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1985/86

  17. Dostoevskijs "Großinquisitor" in sechs deutschen Übersetzungen
    Analyse, Kritik, Bewertung
    Erschienen: 1986

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: KI 3531
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Dostoevskij, Fëdor Michajlovič (1821-1881): Bratʹja Karamazovy; Dostoevskij, Fëdor Michajlovič (1821-1881): Brat'ja Karamazovy
    Umfang: 274 S.
    Bemerkung(en):

    Tübingen, Univ., Diss., 1986

  18. Kontrastive Beschreibung und Didaktisierung der Abtönungspartikeln mal, eben, wohl, schon, denn und ihrer Entsprechungen im Türkischen
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  19. Was in den Köpfen von Übersetzern vorgeht
    eine empirische Untersuchung zur Struktur des Übersetzungsprozesses an fortgeschrittenen Französischlernern
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  20. Suche die Meinung
    Karl Dedecius, dem Übersetzer und Mittler zum 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Harrassowitz, Wiesbaden

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrum für Historische Forschung Berlin der Polnischen Akademie der Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Martin-Opitz-Bibliothek (MOB)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  21. Die deutschen und niederländischen Legendare des Mittelalters
    Studien zu ihrer Überlieferungs-, Text- und Wirkungsgeschichte
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3484360208
    RVK Klassifikation: GF 6520 ; GE 8600
    Schriftenreihe: Texte und Textgeschichte ; 20
    Schlagworte: Niederländisch; Deutsch; Mittelniederländisch; Legendar; Mittelhochdeutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Jacobus de Voragine, Genua, Erzbischof (1228-1298): Legenda aurea
    Umfang: XI, 520 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Würzburg, Univ., Habil.-Schr., 1983

  22. Das volkssprachliche Naturbuch im späten Mittelalter
    Sachkunde und Dinginterpretation bei Jacob van Maerlant und Konrad von Megenberg
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  23. Das deutsche Partizip I als nominales Determinans und seine Übersetzung ins Spanische
    Erschienen: 1986

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: IM 5990
    Schlagworte: Spanisch; Partizip Präsens; Deutsch; Partizipialkonstruktion; Übersetzung
    Umfang: VI, 163, 2 S.
    Bemerkung(en):

    Tübingen, Univ., Diss., 1986

  24. Kulturspezifik als Übersetzungsproblem
    Phraseologismen in arabisch-deutscher Übersetzung
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch; Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3872765647
    RVK Klassifikation: EN 1675
    Schriftenreihe: [TextconText / Beiheft] ; 1
    Schlagworte: Deutsch; Arabic language; German language; Language and culture; Translating and interpreting; Übersetzung; Arabisch; Phraseologie; Deutsch; Kulturvergleich
    Umfang: XVIII, 394 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1986 u.d.T.: Taraman, Soheir: Das "Kulturspezifische" als Übersetzungsproblem

  25. Beiträge zur Geschichte der lateinischen Bibeltexte
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Herder, Freiburg

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3451004968
    RVK Klassifikation: BC 7500 ; BC 7700 ; BC 7000
    Schriftenreihe: Vetus Latina : Aus der Geschichte der lateinischen Bibel ; 12
    Vetus Latina
    Schlagworte: Bijbelvertalingen; Latijn; Bibel; Geschichte; Latein; Latein; Übersetzung; Geschichte; Textgeschichte
    Umfang: 456 S., graph. Darst.