Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 47 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 26 bis 47 von 47.
Sortieren
-
Translation and comparative literature
a paper presented at the Conference on Comparative Literature at the University of Kerala, Febr. 1985 -
Vorspiele zum Nachdichten
-
Unwissenschaftliche Marginalien zum Übersetzen eigener Gedichte
-
Zwischen Skylla und Charybdis
Klassiker-Übersetzungen für das deutsche Theater -
Von Rede, Schreibe und Spreche
Über den formalen Ausdruck dramatischer Texte und die Schwierigkeit der Übersetzung -
Ways through the labyrinth
Strategies and methods for translating theatre texts -
Ein Gedicht von Pablo Neruda dreimal verdeutscht
-
Probleme ale traducerilor germane din literatura romǎna
-
Die Bibel in der Geschichte der deutschen Sprache
-
Probleme des Übersetzens
zur Revision 1984 der Luther-Bibel -
Schreiben für den Leser, wie er ist?
Thema und Abwandlungen -
Zur poetischen Wiederverwertung von Texten
found poems, metatranslation, 'Oberflächenübersetzung' -
General bibliography
-
Intertextualität und Sprachwechsel
die literarische Übersetzung -
Literarische Übersetzung und kulturelle Bedürfnisse
-
Das Wort und seine Strahlung
über Poesie und ihre Übersetzung -
Probleme beim Übersetzen von poetischen Texten
-
A rationale for descriptive translation
studies -
Der Übersetzer und sein Modell
-
Zum Problem der Übersetzung von Sprichwörtern und Redensarten
-
Wieland, Horaz und wir
Grenzüberschreitungen: Vom Handwerk des Übersetzens -
Studies in the humanities
literature, politics, society