Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 11 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 11 von 11.

Sortieren

  1. Neologismen in der Science Fiction
    eine Untersuchung ihrer Übersetzung vom Englischen ins Deutsche
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

  2. Neologismen in der Science Fiction
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

  3. Neologismen in der Science Fiction
    eine Untersuchung ihrer Übersetzung vom Englischen ins Deutsche
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631674871; 3631674872
    RVK Klassifikation: GE 4755 ; HF 177 ; HF 240 ; HF 410 ; ES 715 ; ET 550
    Schriftenreihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 17
    Schlagworte: Neologismus; Englisch; Übersetzung; Science-Fiction-Literatur; Deutsch
    Umfang: XIII, 259 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Leipzig, 2015

  4. Neologismen in der Science Fiction
    eine Untersuchung ihrer Übersetzung vom Englischen ins Deutsche
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.692.63
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIN-DE 34:1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631674871; 3631674872
    Weitere Identifier:
    9783631674871
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Englisch, Altenglisch (420)
    Schriftenreihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 17
    Schlagworte: Englisch; Science-Fiction-Literatur; Übersetzung; Deutsch; Neologismus
    Umfang: XIII, 259 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Philologische Fakultät der Universität Leipzig, 2015

  5. Neologismen in der Science Fiction
    eine Untersuchung ihrer Übersetzung vom Englischen ins Deutsche
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main ; Peter Lang, International Academic Publishers, Bern

    Neologismen erfüllen in Science-Fiction-Texten eine genrekonstituierende Funktion und stellen den Übersetzer vor eine besondere Herausforderung. Die Autorin untersucht die bei der Übersetzung von Neologismen angewandten Verfahren sowie für die... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    Neologismen erfüllen in Science-Fiction-Texten eine genrekonstituierende Funktion und stellen den Übersetzer vor eine besondere Herausforderung. Die Autorin untersucht die bei der Übersetzung von Neologismen angewandten Verfahren sowie für die Übersetzung relevante Besonderheiten von Neologismen. Die statistische Auswertung einer Sammlung von über 4700 Belegen liefert allgemeine Erkenntnisse über das Vorgehen der Übersetzer. Die Analyse von Einzelbeispielen wiederum zeigt weitere Aspekte der Übersetzung von Neologismen auf. Somit ermöglicht das Buch eine umfassende Darstellung dieses bislang wenig beachteten Übersetzungsproblems.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783653067484; 9783653957860
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 6745 ; ES 715
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 17
    Schlagworte: Englisch; Science-Fiction-Literatur; Übersetzung; Deutsch; Neologismus
    Umfang: 1 Online-Ressource, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Philologische Fakultät der Universität Leipzig, 2015

  6. Neologismen in der science fiction
    eine Untersuchung ihrer übersetzung vom Englischen ins Deutsche
    Erschienen: 2016; © 2016
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt, [Germany]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631674871; 9783653067484
    Schriftenreihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 17
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; English language; German language; Science fiction; Neologismus; Science-Fiction-Literatur; Englisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 1 online resource (276 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed July 26, 2016)

  7. Neologismen in der Science Fiction
    Eine Untersuchung ihrer Übersetzung vom Englischen ins Deutsche
    Erschienen: 201604
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Neologismen erfüllen in Science-Fiction-Texten eine genrekonstituierende Funktion und stellen den Übersetzer vor eine besondere Herausforderung. Die Autorin untersucht die bei der Übersetzung von Neologismen angewandten Verfahren sowie für die... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Neologismen erfüllen in Science-Fiction-Texten eine genrekonstituierende Funktion und stellen den Übersetzer vor eine besondere Herausforderung. Die Autorin untersucht die bei der Übersetzung von Neologismen angewandten Verfahren sowie für die Übersetzung relevante Besonderheiten von Neologismen. Die statistische Auswertung einer Sammlung von über 4700 Belegen liefert allgemeine Erkenntnisse über das Vorgehen der Übersetzer. Die Analyse von Einzelbeispielen wiederum zeigt weitere Aspekte der Übersetzung von Neologismen auf. Somit ermöglicht das Buch eine umfassende Darstellung dieses bislang wenig beachteten Übersetzungsproblems

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653067484
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schriftenreihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie
    Schlagworte: LAN000000; Neologismus; Science-Fiction-Literatur; Englisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 273 p
  8. Neologismen in der Science Fiction
    eine Untersuchung ihrer Übersetzung vom Englischen ins Deutsche
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631674871; 3631674872
    RVK Klassifikation: GE 4755 ; HF 177 ; HF 240 ; HF 410 ; ES 715 ; ET 550
    Schriftenreihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 17
    Schlagworte: Neologismus; Englisch; Übersetzung; Science-Fiction-Literatur; Deutsch
    Umfang: XIII, 259 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Leipzig, 2015

  9. Neologismen in der Science Fiction
    eine Untersuchung ihrer Übersetzung vom Englischen ins Deutsche
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD7580
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 18006
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631674871
    Schriftenreihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 17
    Schlagworte: Deutsch; Science-Fiction-Literatur; Neologismus; Englisch; Übersetzung
    Umfang: XIII, 259 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Leipzig, 2015

  10. Neologismen in der Science Fiction
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

  11. Neologismen in der Science Fiction
    eine Untersuchung ihrer Übersetzung vom Englischen ins Deutsche
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main