Filtern nach
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 185 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 185.
Sortieren
-
Metrik, Prosodie und formaler Aufbau ägyptischer literarischer Texte
-
Generating German intonation with a trainable prosodic model
-
Vergleichende Prosodie Lettisch-Deutsch
-
The Perceptual Effect of L1 Prosody Transplantation on L2 Speech: The Case of French Accented German
-
Operator-Skopus-Strukturen in gesprochener Sprache
-
Finale Dehnung im Deutschen
eine kontrastive Untersuchung zu den städtischen Varietäten von Mannheim und Hamburg -
Überlegungen zur Prosodie im Bereich DaF
-
The "Kiel Corpus of Read Speech" as a Resource for Prosody Prediction in Speech Synthesis
-
Vorwort. Erkenntnisse vom Rande. Zur Interaktion von Prosodie, Informationsstruktur, Syntax und Bedeutung
-
Bericht der AG1: Formen und Funktionen von Satzverknüpfungen
-
Prosodie und Einheitenkonstruktion in einem ethnischen Stil
Verwendung und Funktion von "Türkendeutsch" in Gesprächen -
Phonologie der Intonation : Probleme bisheriger Modelle und Konsequenzen einer neuen interpretativ-phonologischen Analyse
-
Konstitution und Veränderung von Sprechstilen als Kontextualisierungsverfahren : die Rolle von Sprachvariation und Prosodie
-
Analyse der gesprochenen Sprache in der Gerichtsserie ‚Richterin Barbara Salesch‘
Eine sprachstilistische Analyse – Sprache als Erfolgsgeheimnis und Magnet für ein Massenpublikum? -
Objektrelativsätze mit haben
-
Die Modellierung zeitlicher Strukturen im Schweizerdeutschen
-
Nachfeldbesetzung und diskursive Strategien der Hervorhebung
-
Wie Hitler sprach und schrieb
z. Psychologie u. Prosodik d. faschist. Rhetorik -
Prosodie und Konstruktionsgrammatik
-
Wiederholung, Parallelismus und Kontrast. Die Kodierung von Adversativverknüpfungen in Wissenschaftstexten Deutsch-Italienisch
-
Überlegungen zum Exklamativsatzmodus
-
Rhythmic integration in phone closings
-
Sensibilisierung von Lernenden für fremdsprachliche Prosodie
-
Kausale Satzverknüpfungen im Deutschen
-
Prosodic form and identity effects in German