Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 3 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

Sortieren

  1. Dictionnaire militaire
    allemand-français et français-allemand – 2,3, Marine / J. Aubertin
    Erschienen: 1958

    Mit dem vorliegenden Band soll ein umfassendes Wörterbuch der Marine nach ihrem derzeitigen Stand (1958) präsentiert werden. Der Autor erwähnt das Vokabularium des Minenwesens und Torpedowesens, der U-Boote, Flugzeugträger und Tanker wie auch der... mehr

    Zentrum Informationsarbeit Bundeswehr, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Mit dem vorliegenden Band soll ein umfassendes Wörterbuch der Marine nach ihrem derzeitigen Stand (1958) präsentiert werden. Der Autor erwähnt das Vokabularium des Minenwesens und Torpedowesens, der U-Boote, Flugzeugträger und Tanker wie auch der Seekriegstaktik. Er räumt der Handelsmarine den ihr gebührenden Platz ein und lässt auch einige Begriffe oder Ausdrücke der Binnenschifffahrt nicht unerwähnt. Um eine möglichst große Vollständigkeit zu erreichen, musste der Autor die moderne Technik miterfassen (Technologie, Mechanik, Motorkraft, Elektrizität, Funk) Ebenfalls Erwähnung finden andere Waffen, wie Artillerie und Luftwaffe. In begrenztem Umfang mussten Begriffe aus Geographie, Meteorologie, Optik und Astronomie aufgenommen werden, da dieses Vokabularium beim Schiffbau und im täglichen Bordleben und Borddienst wichtig und geläufig ist. Das Wörterbuch basiert hauptsächlich auf dem Antrieb durch Dampf oder Öl. Der Verfasser berücksichtigt aufgrund ihrer Bedeutung auch die Segelschifffahrt in angemessenem Umfang. (MOD)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Mehrbändiges Werk
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel:
    Schlagworte: Seeschifffahrt; Binnenschifffahrt; Seestreitkräfte; Seekriegführung; Handelsschiff; Kriegsschiff; Seeschiff; Binnenschiff; Deutsche Sprache; Französische Sprache; Terminologie; Militärsprache
    Umfang: XII, 451 Seiten, graph. Darst.
  2. Atomterminologie
    englisch - deutsch - französisch - italienisch
    Erschienen: 1958
    Verlag:  Isar-Verl., München

    Das vorliegende Fachwörterbuch will eine Auswahl der wichtigsten Ausdrücke der Atomphysik und Kernphysik, der Reaktortechnik, der Strahlenphysik und verwandter wissensgebiete bringen, um die Benutzung der ausländischen Fachliteratur zu erleichtern.... mehr

    Zentrum Informationsarbeit Bundeswehr, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Das vorliegende Fachwörterbuch will eine Auswahl der wichtigsten Ausdrücke der Atomphysik und Kernphysik, der Reaktortechnik, der Strahlenphysik und verwandter wissensgebiete bringen, um die Benutzung der ausländischen Fachliteratur zu erleichtern. (AUT)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Die Fremdsprachen in der Praxis : Reihe B, Landeskundliche Reihe ; 1
    Schlagworte: Terminologie; Englische Sprache; Deutsche Sprache; Französische Sprache; Italienische Sprache; Atomphysik; Kernenergie; Reaktortechnik; Kernphysik
    Umfang: 297 Seiten
  3. Dictionnaire militaire
    allemand-français et français-allemand – 2,3, Marine / J. Aubertin
    Erschienen: 1958

    Mit dem vorliegenden Band soll ein umfassendes Wörterbuch der Marine nach ihrem derzeitigen Stand (1958) präsentiert werden. Der Autor erwähnt das Vokabularium des Minenwesens und Torpedowesens, der U-Boote, Flugzeugträger und Tanker wie auch der... mehr

    Zentrum für Militärgeschichte und Sozialwissenschaften der Bundeswehr (ZMSBw), Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Mit dem vorliegenden Band soll ein umfassendes Wörterbuch der Marine nach ihrem derzeitigen Stand (1958) präsentiert werden. Der Autor erwähnt das Vokabularium des Minenwesens und Torpedowesens, der U-Boote, Flugzeugträger und Tanker wie auch der Seekriegstaktik. Er räumt der Handelsmarine den ihr gebührenden Platz ein und lässt auch einige Begriffe oder Ausdrücke der Binnenschifffahrt nicht unerwähnt. Um eine möglichst große Vollständigkeit zu erreichen, musste der Autor die moderne Technik miterfassen (Technologie, Mechanik, Motorkraft, Elektrizität, Funk) Ebenfalls Erwähnung finden andere Waffen, wie Artillerie und Luftwaffe. In begrenztem Umfang mussten Begriffe aus Geographie, Meteorologie, Optik und Astronomie aufgenommen werden, da dieses Vokabularium beim Schiffbau und im täglichen Bordleben und Borddienst wichtig und geläufig ist. Das Wörterbuch basiert hauptsächlich auf dem Antrieb durch Dampf oder Öl. Der Verfasser berücksichtigt aufgrund ihrer Bedeutung auch die Segelschifffahrt in angemessenem Umfang. (MOD)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Mehrbändiges Werk
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel:
    Schlagworte: Seeschifffahrt; Binnenschifffahrt; Seestreitkräfte; Seekriegführung; Handelsschiff; Kriegsschiff; Seeschiff; Binnenschiff; Deutsche Sprache; Französische Sprache; Terminologie; Militärsprache
    Umfang: XII, 451 Seiten, graph. Darst.