Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 59 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 59.
Sortieren
-
Spielräume des Erzählens
Zur Rolle der Figuren in den Erzählkonzeptionen von Yvain, Iwein, Ywain und Ivens saga -
Die Redeszene als episches Strukturelement in den Erec- und Iwein-Dichtungen Hartmanns von Aue und Chrestiens de Troyes
-
Erzählstruktur und Hofkultur
Weibliches Agieren in den europäischen Iweinstoff-Bearbeitungen des 12. bis 14. Jahrhunderts -
Glücksritter
Risiko und Erzählstruktur -
Spielräume des Erzählens
zur Rolle der Figuren in den Erzählkonzeptionen von "Yvain", "Îwein", "Ywain" und "Ívens saga" -
Spielräume des Erzählens
zur Rolle der Figuren in den Erzählkonzeptionen von Yvain, Îwein, Ywain und Ívens saga -
Syntaktisch-stilistische Untersuchungen zu Chrétiens "Yvain" und Hartmanns "Iwein"
ein textlinguistischer Vergleich -
Iwein
-
The dream of chivalry
a study of Chrétien de Troyes's Yvain and Hartman von Aue's Iwein -
Franzosentum und Deutschtum in höfischer Dichtung des Stauferzeitalters
Hartmann von Aue und Crestien de Troyes, Iwein - Yvain -
Chrestiens "Yvain" und Hartmanns "Iwein" nach ihrem Gedankengehalt verglichen
-
Prolégomènes à une édition d'Yvain
-
Erzählstruktur und Hofkultur
weibliches Agieren in den europäischen Iweinstoff-Bearbeitungen des 12. bis 14. Jahrhunderts -
Erzählstruktur und Hofkultur
weibliches Agieren in den europäischen Iweinstoff-Bearbeitungen des 12. bis 14. Jahrhunderts -
Hartmanns "Iwein" und die mittelenglische Erzählung "Ywain and Gawain"
ein Vergleich -
Chrestien de Troyes: Monsieur Yvains, der Löwenritter
(Handschrift: Paris P, vgl. Ilse Nolting-Hauff; ich habe den Handschriften-Text nach Wendelin Foerster, wie er vor der Übersetzung steht, die Übersetzung von Ilse Nolting-Hauff von 1983 verwendet, auch die Übersetzung von W. W. Comfort von 1970 [1914] ins Neuenglische.) -
Chrestien de Troyes: Monsieur Yvains, der Löwenritter
(Handschrift: Paris P, vgl. Ilse Nolting-Hauff; ich habe den Handschriften-Text nach Wendelin Foerster, wie er vor der Übersetzung steht, die Übersetzung von Ilse Nolting-Hauff von 1983 verwendet, auch die Übersetzung von W. W. Comfort von 1970 [1914]) -
Iwein
-
Iwein
-
Erzählerbemerkungen und Erzählerkommentare in Chrestiens und Hartmanns "Erec" und "Iwein"
-
Iwein
-
Syntaktisch-stilistische Untersuchungen zu Chrétiens 'Yvain' und Hartmanns 'Iwein'
ein textlinguistischer Vergleich -
Iwein
-
Iwein
-
Die Redeszene als episches Strukturelement in den Erec- und Iwein-Dichtungen Hartmanns von Aue und Chrestiens de Troyes