Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 40 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 40.

Sortieren

  1. Normen in der rumänisch-deutschen Übersetzungsgeschichte
    rumänische Volksdichtung in deutschen Übertragungen im 19. Jh.
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Revista de istorie şi teorie literară; Bucureşti : Acad., 1964-; 42, 1994, H. N.1, S. 97/109
    Schlagworte: Übersetzung
  2. "Der Satz ist die Mauer"
    zur Figur des Übersetzers bei Benjamin und Goethe; Werther, Faust, Wilhelm Meister
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Goethe-Jahrbuch; Göttingen : Wallstein, 1880-; 111, 1994, S. 61/79
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Benjamin, Walter (1892-1940); Goethe, Johann Wolfgangvon (1749-1832)
  3. Einige Bemerkungen zu Peter Handkes Percy-Übersetzungen
    Autor*in: Bonn, Klaus
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Arcadia; Berlin [u.a.] : de Gruyter, 1966-; 29, 1994, H. H.3, S. 278/296
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Handke, Peter (1942-); Percy, Walker (1916-1990)
  4. Göttliche Instanz und irdische Antwort in Hölderlins drei Übersetzungsmodellen
    Pindar: Hymnen; Sophokles; Pindar: Fragmente
    Erschienen: 1994/95

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Hölderlin-Jahrbuch; Paderborn : Wilhelm Fink, 1948-; 29, 1994/95, S. 47/63
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Sophocles (497/496 v. Chr.-406 v. Chr.); Pindarus (522 oder 518 v. Chr.-446 v. Chr.); Hölderlin, Friedrich (1770-1843)
  5. Zum Umgang der Expansion bei der Übersetzung dramatischer Texte
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Zeitschrift für Slawistik; Berlin : De Gruyter, 1956-; 39, 1994, H. H.1, S. 23/33
    Schlagworte: Übersetzung; Literaturgattung
  6. Verb-first position in the Old High German 'Isidor' translation
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Journal of English and Germanic philology; Champaign, Ill. : Univ. of Ill. Press, 1903-; 93, 1994, H. N.3, S. 356/373
    Schlagworte: Übersetzung; Althochdeutsch
    Weitere Schlagworte: Isidorus Hispalensis (560-636): De fide catholica contra Iudaeos
  7. Vernunft und Sprache - oder die Schwierigkeit, Kant auf Italienisch sprechen zu lassen
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Berichte zur Wissenschaftsgeschichte; Weinheim : Wiley-VCH Verl.-Ges., 1978-; 17, 1994, H. H.3, S. 167/182
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Kant, Immanuel (1724-1804)
  8. Translation theory with a semiotic slant
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Semiotica; Berlin ; New York. NY : Mouton de Gruyter, 1969-; 102, 1994, H. N.1/2, S. 89/100
    Schlagworte: Übersetzung
  9. "Not let the hard words fright yee"
    on the fearless translator Christian Knorr von Rosenroth
    Autor*in: Brady, Philip
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: German life and letters; Oxford ; Malden : Wiley-Blackwell, 1936-; 47, 1994, H. N.3, S. 233/241
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Knorr von Rosenroth, Christian (1636-1689)
  10. "Das Wort bleibt ungesagt ..."
    Erläuterungen zu einem Gedicht Osip Mandel'stams in der Übertragung von Paul Celan
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Lesarten; Neusäß-Westheim : Perger, 1991-1994; 1994, H. 2, S. 70-82
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul (1920-1970); Mandelʹštam, Osip (1891-1938)
  11. Aktuelle Probleme der Übersetzungswissenschaft
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Lebende Sprachen; Berlin : de Gruyter, 1956-; 39, 1994, H. H.2, S. 53/55; 30 cm
    Schlagworte: Übersetzung
  12. "Übersetzungswissenschaft" aus der Sicht der Studierenden, der Lehre und der Praxis
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Lebende Sprachen; Berlin : de Gruyter, 1956-; 39, 1994, H. H.4, S. 149/152; 30 cm
    Schlagworte: Übersetzung
  13. Die Übersetzungen von Werken G.A. Bürgers in slavische Sprachen bis zur Mitte des 19. Jh.
    Autor*in: Drews, Peter
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Germanoslavica; Praha : Euroslavica, 1931-; 1, 1994, H. N.1/2, S. 91/114
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Bürger, Gottfried August (1747-1794)
  14. Translation as reversion
    Paul Celan's Jerusalem poems
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Judaism; New York, NY : Congress, 1952-2006; 43, 1994, H. N.4, S. 419/431
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul (1920-1970)
  15. Von der Notwendigkeit und den Schwierigkeiten des Übersetzens
    zur Situation der Übersetzung und Verbreitung von belletristischen Werken aus den Literaturen der ehemaligen Ostblockländer in Deutschland; Symposion der Deutschen Literaturkonferenz Leipzig, 18.März 1994
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Dieckmann, Friedrich
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Neue deutsche Literatur; Hamburg : Schwartzkopff, 1952-2004; 42, 1994, H. H.4, S. 185/226
    Schlagworte: Übersetzung
  16. Otto Flake, traducteur (oublié) d'écrivains français
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Revue alsacienne de littérature; Strasbourg : Amis, 1983-; 45, 1994, S. 72/73
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Flake, Otto (1880-1963)
  17. Es ist jedesmal anders
    Lust und Last der Übersetzerei
    Autor*in: Knecht, Peter
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Konturen; Ismaning : Hueber, 1992-1994; 1994, H. H.1, S. 55/59
    Schlagworte: Übersetzung
  18. Schafe und Ziegen
    die Wiedergabe von Matth. 25,32-33 im ahd Tatian
    Autor*in: Masser, Achim
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Sprachwissenschaft; Heidelberg : Winter, 1976-; 19, 1994, H. 1, S. 115/122
    Schlagworte: Übersetzung; Althochdeutsch
    Weitere Schlagworte: Tatianus Syrus (172): Diatessaron
  19. Heine traducteur de sa 'Lutezia'
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Chroniques allemandes; Grenoble : CERAAC, 1992-2009; 3, 1994, H. H.1, S. 161/186
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Heine, Heinrich (1797-1856): Lutezia; Heine, Heinrich (1797-1856)
  20. Rhetorik und Musik in Martin Luthers Bibelübersetzung
    Autor*in: Stolt, Birgit
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Zeitschrift für Germanistik; Bern ; Berlin ; Frankfurt, M. ; Wien [u.a.] : Lang, 1991-; 4, 1994, H. H.2, S. 286/297
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Luther, Martin (1483-1546)
  21. Was heißt "übersetzen"?
    sprachtheoretische Aspekte der Übertragung von Texten
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Sprache im technischen Zeitalter; Köln : Böhlau, 1961-; 32, 1994, H. H.130, S. 180/194
    Schlagworte: Übersetzung
  22. Der Autor und seine Übersetzer
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Sprache im technischen Zeitalter; Köln : Böhlau, 1961-; 32, 1994, H. H.130, S. 153/164
    Schlagworte: Übersetzung
  23. Sammlung außerdeutscher Strafgesetzbücher in deutscher Übersetzung
    Autor*in:
    Erschienen: 1881-1996; anfangs
    Verlag:  de Gruyter, Berlin ; Guttentag

    BBF | Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung in Berlin
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: 1.1881 - 54.1942 Beil. zu: Zeitschrift für die gesamte Strafrechtswissenschaft; Berlin [u.a.] : de Gruyter, 1881
    10.1896 - 42.1913 Beil. zu: International Union of Penal Law; Mitteilungen der Internationalen Kriminalistischen Vereinigung; Berlin [u.a.] : de Gruyter, 1889
    Schlagworte: Ausland; Strafrecht; Übersetzung; Deutsch; ; Internationales Strafrecht; Internationales Recht; Völkerrecht; Recht; ; Portugal;
    Bemerkung(en):

    Urh. anfangs: Institut für Ausländisches und Internationales Strafrecht

  24. Der Übersetzer
    Diskussionsbeiträge u. Informationen
    Autor*in:
    Erschienen: 1964-1997; 1964; 1965-1969; früher
    Verlag:  Verb., Neckarrems

    Deutsche Nationalbibliothek
    ZB 63981
    2.1965,4 -
    Deutsche Nationalbibliothek
    DZb 14094
    1.1964 - 21.1984; 22.1986 - 23.1987; 24.1990 - 31.1997,1
    Universitätsbibliothek Freiburg
    NF 5/3604
    15.1978,4
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    ZB 3991
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    Sep T 24
    13.1976,11 - 31.1997,1
    keine Fernleihe
    Badische Landesbibliothek
    ZB 2015
    1.1964 - 21.1984; 22.1986 - 23.1987; 24.1990 - 31.1997
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    EA 3541 Magazin: 81-3-302
    4.1967 - 30.1996
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Y
    1.1964 - 31.1997,1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Y
    3.1966
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Auslandsbeziehungen, Bibliothek
    Z - D 2330
    7.1970 - 13.1976; 14.1977,4; 15.1978 - 16.1979,4; 16.1979,6-9; 16.1979,11 - 31.1997
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    Za 3433
    2.1965 - 17.1980; 26.1992 - 31.1997,1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Beil. zu: Lebende Sprachen; Berlin : de Gruyter, 1956
    Schlagworte: Deutschland; Übersetzer; Zeitschrift; ; Deutsch; Übersetzung; Zeitschrift; ; Übersetzung; Zeitschrift; ; Fremdsprache; Zeitschrift; ; Übersetzung; Zeitschrift; ; Übersetzung;
    Bemerkung(en):

    Urh. früher: Verband Deutscher Übersetzer; Verband Deutscher Übersetzer Literarischer und Wissenschaftlicher Werke e.V

    1985; 1988 - 1989 nicht ersch

  25. Sammlung außerdeutscher Strafgesetzbücher in deutscher Übersetzung
    Autor*in:
    Erschienen: 1881-1996; anfangs
    Verlag:  de Gruyter, Berlin ; Guttentag

    BBF | Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung in Berlin
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: 1.1881 - 54.1942 Beil. zu: Zeitschrift für die gesamte Strafrechtswissenschaft; Berlin [u.a.] : de Gruyter, 1881
    10.1896 - 42.1913 Beil. zu: International Union of Penal Law; Mitteilungen der Internationalen Kriminalistischen Vereinigung; Berlin [u.a.] : de Gruyter, 1889
    Schlagworte: Ausland; Strafrecht; Übersetzung; Deutsch; ; Internationales Strafrecht; Internationales Recht; Völkerrecht; Recht; ; Portugal;
    Bemerkung(en):

    Urh. anfangs: Institut für Ausländisches und Internationales Strafrecht