Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 296 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 51 bis 75 von 296.
Sortieren
-
Aspektnyj pereklad
zbirnyk vprav -
Verständigung im gedolmetschten Gespräch
Probleme, ihre Ursachen und Bearbeitungsstrategien -
Verständigung im gedolmetschten Gespräch
Probleme, ihre Ursachen und Bearbeitungsstrategien -
Mediation practice
Sprachmittlung in einer Dolmetschsituation für die Klassen 8 - 10 ; Übungs- und Prüfungsmaterialien für Lehrkräfte -
Verbale Indirektheiten beim Diskursdolmetschen am Beispiel des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch
-
Grundfragen einer Dolmetschdidaktik im Sprachenpaar Deutsch-Chinesisch
-
Deutsche und amerikanische Gesten im interkulturellen Vergleich
ein empirischer Beitrag zur Gestenforschung im Kontext der Dolmetschwissenschaft -
Nicht-professionelles Gesprächsdolmetschen in deutsch-chinesischen Mehr-Parteien-Interaktionen
eine gesprächsanalytische Untersuchung -
Das Dolmetscherwesen im Dritten Reich
Gleichschaltung und Indoktrinierung -
Das Dolmetscherwesen im Dritten Reich
Gleichschaltung und Indoktrinierung -
"I don't understand your English, Miss."
Dolmetschen bei Asylanhörungen -
Gesprächsdynamik in Dolmetsch-Interaktionen
eine empirische Untersuchung von Situationen internationaler Fachkommunikation unter besonderer Berücksichtigung der Arbeitsprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch -
Die Auswahl von Dolmetschstrategien beim kommerziellen Verhandlungsdolmetschen
Vergleich des chinesischen und des deutschen Verhandlungsstils -
Grundfragen einer Dolmetschdidaktik im Sprachenpaar Deutsch-Chinesisch
-
Lingüística migratoria e interpretación en los servicios públicos
la comunidad gallega en Alemania -
Verleihung der Universitätsmedaille an Hans Keilson
-
Militärsprache der Bundeswehr: Übersetzungsorientierte Untersuchung mit einem Glossar in Deutsch-Russisch-Armenisch
-
Didaktik des Dolmetschens – Experimentierräume und ständig neue Herausforderungen
-
Dolmetschen deutsch-italienisch
eine Einführung -
Zwischen Neutralität und Propaganda – Französisch-Dolmetscher im Nationalsozialismus
-
Zwischen Neutralität und Propaganda – Spanisch-Dolmetscher im Nationalsozialismus
-
Das Sprachknaben-Institut der Habsburgermonarchie in Konstantinopel
-
Qualitativer Fortschritt von Dolmetschstudenten während des Semesters
-
Verbale Indirektheiten beim Diskursdolmetschen am Beispiel des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch
-
Dolmetschen im Nationalsozialismus
die Reichsfachschaft für das Dolmetscherwesen (RfD)