Ergebnisse für *

Es wurden 5 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

Sortieren

  1. Keine Lingua franca – aber mehr als andere Sprachen: Deutsch im Baltikum als Ergänzungssprache der Gesellschaft
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Litauischer Deutschlehrerverband, Vilnius ; Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Vilnius : Litauischer Deutschlehrerverband, (2020)
    In: Miteinander 2020, 61 (2/2020), S. 6-9
    Schlagworte: Deutsch; Mehrsprachigkeit; Fremdsprache; Deutschbalten; Deutsche; Lingua Franca; Deutsch; Baltikum; Linguistic Landscape
    Weitere Schlagworte: Ergänzungssprache
    Umfang: Online-Ressource
  2. Formularbasierte studentische Lingua-Franca-Immatrikulationsberatung
    : multimodale Konversationsanalysen von hochschulischen Datenerhebungsgesprächen
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Universität, Freiburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kotthoff, Helga (Akademischer Betreuer)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Gespräch; Formular; Verkehrssprache; Mehrsprachigkeit; Konversationsanalyse; Behörde; Konversationsanalyse; Multimodalität; Mehrsprachigkeit; Lingua Franca; Verstehen
    Weitere Schlagworte: Institutionelle Kommunikation; (local)doctoralThesis
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, 2017

  3. Between old and new killer languages? Linguistic transformation, linguae francae and languages of tourism in the Baltic states
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Frankfurt am Main : Peter Lang ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]

    This chapter explores the Linguistic Landscape of six medium-size towns in the Baltic States with regard to languages of tourism and to the role of English and Russian as linguae francae. A quantitative analysis of signs and of tourism web sites... mehr

     

    This chapter explores the Linguistic Landscape of six medium-size towns in the Baltic States with regard to languages of tourism and to the role of English and Russian as linguae francae. A quantitative analysis of signs and of tourism web sites shows that, next to the state languages, English is the most dominant language. Yet, interviews reveal that underneath the surface, Russian still stands strong. Therefore, possible claims that English might take over the role of the main lingua franca in the Baltic States cannot be maintained. English has a strong position for attracting international tourists, but only alongside Russian which remains important both as a language of international communication and for local needs. ; Ce chapitre explore le paysage linguistique de six villes de taille moyenne dans les États Baltes, en particulier le langage touristique et le role de l'anglais et du russe comme linguae francae. Une analyse quantitative des affichages et des sites web touristiques montre qu'à côté des langues nationales, l'anglais est la langue dominante. Cependant, des entretiens révèlent malgré tout que le Russe est toujours très present. Par conséquent, l'idée que l'anglais pourrait supplanter la lingua franca majoritaire dans les États Baltes ne peut pas être défendue. L'anglais occupe une place importante pour attirer les touristes étrangers, mais seulement à côté du russe qui reste une langue de communication importante aux niveaux local el global.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Lingua Franca; Tourismus; Baltikum; Linguistic Landscape; Englisch; Russisch; Quantitative Analyse; Mehrsprachigkeit; Website
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  4. Less than a Lingua franca but more than just ‘any other language’: conceptualising German in the Baltic States as ‘additional language of society’
    Erschienen: 2023
    Verlag:  London : Taylor & Francis ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]

    This paper discusses contemporary societal roles of German in the Baltic states (Latvia, Estonia, Lithuania). Speaker and learner statistics and a summary of sociolinguistic research (Linguistic Landscapes, language learning motivation, language... mehr

     

    This paper discusses contemporary societal roles of German in the Baltic states (Latvia, Estonia, Lithuania). Speaker and learner statistics and a summary of sociolinguistic research (Linguistic Landscapes, language learning motivation, language policies, international roles of languages) suggest that German has by far fewer speakers and functions than the national languages, English, and Russian, and it is not a dominant language in the contemporary Baltics anymore. However, German is ahead of ‘any other language’ in terms of users and societal roles as a frequent language in education, of economic relations, as a historical lingua franca, and a language of traditional and new minorities. Highly diverse groups of users and language policy actors form a ‘coalition of interested parties’ which creates niches which guarantee German a frequent use. In the light of the abundance of its functions, the paper suggests the concept ‘additional language of society’ for a variety such as German in the Baltics – since there seems to be no adequate alternative labelling which would do justice to all societal roles. The paper argues that this concept may also be used for languages in similar societal situations and, not least, be useful in language marketing and the promotion of multilingualism.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Lingua Franca; Baltische Sprachen; Soziolinguistik; Deutsch; Sprachpolitik; Mehrsprachigkeit
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  5. Keine Lingua franca – aber mehr als andere Sprachen: Deutsch im Baltikum als Ergänzungssprache der Gesellschaft
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Vilnius : Litauischer Deutschlehrerverband ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    1. Ausgangspunkt: Wie lässt sich die gesellschaftliche Rolle von Sprachen charakterisieren? 2. Deutsch im Baltikum heute: Unterschiedliche Sprecher, viele Funktionen 3. Wissenschaftliche Analysen des Deutschen im Baltikum 4. Schlussfolgerungen:... mehr

     

    1. Ausgangspunkt: Wie lässt sich die gesellschaftliche Rolle von Sprachen charakterisieren? 2. Deutsch im Baltikum heute: Unterschiedliche Sprecher, viele Funktionen 3. Wissenschaftliche Analysen des Deutschen im Baltikum 4. Schlussfolgerungen: Deutsch als Ergänzungssprache der Gesellschaft

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Lingua Franca; Deutsch; Baltikum; Linguistic Landscape
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess