Ergebnisse für *

Es wurden 8 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

Sortieren

  1. Die deutsche Sprache und der Kolonialismus im Pazifik
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Rundbrief. Forum für Mitglieder und Freunde des Pazifik-Netzwerkes e.V., 2015., 99., S. 32-34
    Schlagworte: Kolonialismus; Sprachunterricht; Deutschunterricht; Kolonialismus; Sprache; Deutsch; Pazifischer Ozean <Süd>
    Weitere Schlagworte: Südpazifik; Koloniallinguistik; Pidgin-Deutsch
    Umfang: Online-Ressource
  2. Historische Sprachkontaktforschung zur deutschen Sprache im Südpazifik - Ansatz zu einer Quellen- und Dokumentenkunde der Deutschen Koloniallinguistik
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Stolberg, Doris (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Koloniale und postkoloniale Linguistik ; 3,
    Schlagworte: Dokument; Sprachkontakt; Linguistik; Kolonialismus; Deutschland; Linguistik; Sprachkontakt; Quellenkunde; Pazifischer Ozean <Süd>
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Sprachwissenschaft und kolonialzeitlicher Sprachkontakt: sprachliche Begegnungen und Auseinandersetzungen. - Berlin : Akademie Verlag, 2012., S. 233-292, ISBN 978-3-05-005973-0, Koloniale und postkoloniale Linguistik ; 3,

  3. Ozeanien
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Plewnia, Albrecht (Herausgeber); Riehl, Claudia Maria (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Insel; Sprachkontakt; Deutsch; Pazifischer Ozean <Süd>; Sprachkontakt; Sprachinsel
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

    In: Handbuch der deutschen Sprachminderheiten in Übersee. - Tübingen : Narr Francke Attempto, 2018., S. 33-79, ISBN 978-3-8233-6928-8

  4. Historische Sprachkontaktforschung zur deutschen Sprache im Südpazifik - Ansatz zu einer Quellen- und Dokumentenkunde der Deutschen Koloniallinguistik
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Engelberg, Stefan (Herausgeber); Stolberg, Doris (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Koloniale und postkoloniale Linguistik ; 3,
    Schlagworte: Dokument; Sprachkontakt; Linguistik; Kolonialismus; Deutschland; Linguistik; Sprachkontakt; Quellenkunde; Pazifischer Ozean <Süd>
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Sprachwissenschaft und kolonialzeitlicher Sprachkontakt: sprachliche Begegnungen und Auseinandersetzungen. - Berlin : Akademie Verlag, 2012., S. 233-292, ISBN 978-3-05-005973-0, Koloniale und postkoloniale Linguistik ; 3,

  5. Die deutsche Sprache und der Kolonialismus im Pazifik
    Erschienen: 2015

  6. Historische Sprachkontaktforschung zur deutschen Sprache im Südpazifik - Ansatz zu einer Quellen- und Dokumentenkunde der Deutschen Koloniallinguistik
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Berlin : Akademie Verlag

    Investigations of the relationship between language and German colonialism are mainly based on historical sources. The article aims to develop a systematic foundation of source studies as a methodological background for these investigations. This is... mehr

     

    Investigations of the relationship between language and German colonialism are mainly based on historical sources. The article aims to develop a systematic foundation of source studies as a methodological background for these investigations. This is exemplified by sources reflecting the particular situation of the former German colonies in the South Pacific. Firstly, the article addresses terminological problems, in particular the relation between "documents", "sources", and "data". Secondly, a detailed typology of historical sources is presented and related to object-, meta-, and extralinguistic aspects of language contact. Finally, the article informs about how and where to look for historical sources.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Kolonialismus; Deutschland; Linguistik; Sprachkontakt; Quellenkunde; Pazifischer Ozean <Süd>
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  7. Sprachkontakt und Konfession. Lexikalische Sprachkontaktphänomene Deutsch-Nauruisch bei den Missionaren Delaporte und Kayser
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Berlin : Akademie Verlag

    In den zwei Jahrzehnten vor dem ersten Weltkrieg standen weite Teile des Südpazifik unter deutscher Verwaltung. Das Deutsche stand hier in einem eng umrissenen geographischen Areal über 700 anderen Sprachen gegenüber, was zu einer besonderen... mehr

     

    In den zwei Jahrzehnten vor dem ersten Weltkrieg standen weite Teile des Südpazifik unter deutscher Verwaltung. Das Deutsche stand hier in einem eng umrissenen geographischen Areal über 700 anderen Sprachen gegenüber, was zu einer besonderen Situation in Bezug auf Sprachenpolitik, Sprachenverhältnisse und Sprachkontakt führte. Ein konkretes Beispiel für kontaktbedingten lexikalischen Einfluss in diesem Kontext bietet die sprachliche Situation auf der pazifischen Insel Nauru. Hier hielten sich zu Anfang des 20. Jahrhunderts etwa zeitgleich zwei deutschsprachige Missionare auf, der Protestant Philip A. Delaporte und der Katholik Alois Kayser; beide trugen aktiv zur Dokumentation und schriftlichen Verwendung des Nauruischen bei. Ein Vergleich der Wörterbücher zeigt jedoch deutliche Unterschiede, v.a. in Bezug auf die Herkunft von Lehnwörtern, Während bei Delaporte in allen auf Nauruisch verfassten schriftlichen Dokumenten eine größere Zahl an deutschen Lehnwörtern auftritt, finden sich bei Kayser an deren Stelle häufig die entsprechenden englisch-basierten Lexeme, sofern die betreffenden Lemmata überhaupt erfasst sind. In der vorliegenden Untersuchung geht es um einen Vergleich der Wörterbücher von Delaporte und Kayser, wobei ergänzend eine Wortliste von Paul Hambruch (1914—15) sowie neuere nauruische Wortlisten (Nauruan Swadesh List 1954, Petit-Skinner 1981) herangezogen werden. Eine zentrale Fragestellung ist, wie sich die Unterschiede zwischen Delaporte und Kayser erklären lassen und welche Schlussfolgerungen aus solchen Unterschieden in der Sprachdokumentation für die weitere Erforschung dieser und vergleichbarer Kontaktsitutationen zu ziehen sind (Zuverlässigkeit bzw. Bewertung linguistischer Dokumente). Dabei kommen auch methodologische Gesichtspunkte zur Sprache, u.a. die Schwierigkeit, eine aussagekräftige und quantitativ ausreichende Datenbasis zusammenzustellen, die eine möglichst zuverlässige Grundlage für die Evaluierung einer solchen historischen Sprachkontaktsituation bieten kann.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Deutsche Wörterbücher (433)
    Schlagworte: Lehnwort; Sprachkontakt; Deutsch; Lexikologie; Deutschland; Kolonialismus; Pazifischer Ozean <Süd>
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  8. Sprachkontakt in der Schule: Deutschunterricht in Mikronesien (1884-1914)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Berlin : Akademie Verlag

    During German colonialism in the Pacific, language contact between German and the local languages took place in different areas and in varying intensity. The numbers of native speakers of German were low, and in many cases German was not the means of... mehr

     

    During German colonialism in the Pacific, language contact between German and the local languages took place in different areas and in varying intensity. The numbers of native speakers of German were low, and in many cases German was not the means of communication, so that comparatively little language contact occurred naturally. Despite this situation, several native languages in the German colonial area integrated loanwords from German and preserved them up until today. Quantitative differences in borrowing between the affected languages are arguably due to extralinguistic factors influencing contact duration and intensity as well as local language attitudes. There is one area where the use of German was explicitly supported by the government: These are schools. The present paper investigates the numbers of students who came into contact with instruction of or in German. Many schools were mission-run, and in particular non-German missions had problems finding qualified teachers for their German instruction. Following an overview of population proportions regarding speakers of German and school attendance, this paper compares quantitative loanword data to contact opportunities with German in schools, drawing a tentative conclusion on whether instruction in German, as one extralinguistic factor influencing language contact, had a measurable effect on lexical borrowing from German.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Sprachkontakt; Lehnwort; Deutschland; Kolonialismus; Pazifischer Ozean <Süd>
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess