Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 99 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 99.
Sortieren
-
Ereck
übersetzt nach dem Ambraser Heldenbuch, Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. Ser. nova 2663 -
Hartman: Ouwe! Arme Heinriche, Nachgedacht am Übersetzen, geübt an Heinrichen
-
Wie soll ich das nun wieder verstehen?
Mögliche Übersetzungen zu allen möglichen Leides-Leibes-Liebesgeschichten und Liedergedichten aus aller möglichen Herren Ländern, meist aus dem Mittelalter -
Heinrich von Freiberg, Tristan-Fortsetzung
-
Hartman von Ouwe, Jwein. Ich heiße: Der Ritter mit dem Leun! (Gießen, Hs. B; Transkription/Edition: Rüdiger Krohn)
-
Hartman: Ouwe! Arme Heinriche, Nachgedacht am Übersetzen, geübt an Heinrichen
-
Herr Tristrant. (Übersetzung nach der Münchener Handschrift M [Transkriptionshilfe: Edition Marold/ Schröder], wo die Handschrift ihre mechanischen Lücken hat, nach der Kölner Hs. B [Transkriptionshilfe: Edition Ulrich von Türheim: Thomas Kerth])
-
Wolfram von Eschenbach Parzival
-
Fortunatus
Transkription und ein kleiner Bissen Übersetzung -
Wie soll ich das nun wieder verstehen? : Mögliche Übersetzungen zu allen möglichen Leides-Leibes-Liebesgeschichten und Liedergedichten aus aller möglichen Herren Ländern, meist aus dem Mittelalter
-
Hartman von Ouwe, Jwein. Ich heiße: Der Ritter mit dem Leun! (Gießen, Hs. B; Transkription/Edition: Rüdiger Krohn)
-
Wie soll ich das nun wieder verstehen? : Mögliche Übersetzungen zu allen möglichen Leides-Leibes-Liebesgeschichten und Liedergedichten aus aller möglichen Herren Ländern, meist aus dem Mittelalter
-
Hartman: Ouwe! Arme Heinriche, Nachgedacht am Übersetzen, geübt an Heinrichen
-
Fortunatus
-
Wolfram von Eschenbach Parzival
-
Ereck
-
Hartman: Ouwe! Arme Heinriche, Nachgedacht am Übersetzen, geübt an Heinrichen
-
Wie soll ich das nun wieder verstehen?
-
Herr Tristrant. (Übersetzung nach der Münchener Handschrift M [Transkriptionshilfe: Edition Marold/ Schröder], wo die Handschrift ihre mechanischen Lücken hat, nach der Kölner Hs. B [Transkriptionshilfe: Edition Ulrich von Türheim: Thomas Kerth])
-
Heinrich von Freiberg, Tristan-Fortsetzung
-
Wolframs Puppentheater - oder: Dem Autor auf die Finger kucken
Anmerkungen zu Wolframs "Sigune und Schionatulander" -
Beziehungsknoten
sieben Essays über Kindschaft und Liebschaft und Herrschaft in mittelalterlicher Literatur -
Wolframs Autor
Beobachtungen zur Entstehung der Autor-Figur an drei beispielhaften Szenen aus Wolframs 'Parzival' -
Pferdemänner
sieben Essays über Sozialisation und ihre Wirkungen in mittelalterlicher Literatur -
[A]c ridens Enodans
Portrait-Skizze zum 'Ruodlieb'