Ergebnisse für *

Es wurden 5 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

Sortieren

  1. Neuentdeckte altsächsische Psalmenfragmente aus der Karolingerzeit = (Nowoodkryte fragmenty starosaskiego przekładu psalmów z epoki karolingów)
    Teil 2
    Erschienen: 1926
    Verlag:  Nakładem polskiej akademji Umiejetnosci, Krakowie

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Polnisch; Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel:
    Schriftenreihe: Prace Komisji Je̜zykowej Polskiej Akademji Umieje̜tnosci ; 12,2
    Schlagworte: Altsächsisch; Bibel;
    Umfang: 138 S
  2. Polski Faust
    Rzecz o nowych polskich przekładach, o sposobach tłumaczenia i o polemice dookolnej
    Erschienen: 1926
    Verlag:  Dom ksia̜żki polskiej, Warszawa

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Goethe, Johann Wolfgang von
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Literatur; Deutsch;
    Umfang: 66 S., 8°
  3. Fryderyk Schiller i t. zw. Romantyka polska przed Mickiewiczem (1822)
    Erschienen: 1905

    Universitätsbibliothek Gießen
    Progr. Lemberg 5. Gymn. 1905
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); 891.8
    Schlagworte: Slawistik; Germanistik
    Umfang: S. 3-41
    Bemerkung(en):

    Friedrich Schiller und die sogenannte polnische Romantik vor Mickiewicz, poln

  4. Neuentdeckte altsächsische Psalmenfragmente aus der Karolingerzeit = (Nowoodkryte fragmenty starosaskiego przekładu psalmów z epoki karolingów)
    Teil 2
    Erschienen: 1926
    Verlag:  Nakładem polskiej akademji Umiejetnosci, Krakowie

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    971735
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Ab 2096-12
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    X/7549: 12,2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Oldenburg
    77-2977: 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Polnisch; Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Neuentdeckte altsächsische Psalmenfragmente aus der Karolingerzeit = (Nowoodkryte fragmenty starosaskiego przekładu psalmów z epoki karolingów) - Alle Bände anzeigen
    Schriftenreihe: Prace Komisji Je̜zykowej Polskiej Akademji Umieje̜tnosci ; 12,2
    Schlagworte: Altsächsisch; Bibel;
    Umfang: 138 S
  5. Milon ʿIvri ḥadash
    me-ʿIvrit - le-Germanit = Neues hebräisches Wörterbuch
    Autor*in:
    Erschienen: [1912/13]
    Verlag:  Robinsohn [u.a.], Lemberg [u.a]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    L. Hebr. Lex. 572
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Frost, Jacob (Mitarb.)
    Sprache: Hebräisch; Polnisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Andere Religionen (290); Judentum (296)
    Schlagworte: Hebräisch; Polnisch; Deutsch
    Umfang: [1] Bl., 1312, 38 Sp.
    Bemerkung(en):

    Im hebräischen Titel fehlt der Hinweis auf die polnische Sprache

    Transliterationsvariante: Millōn 'ibrî ḥādāš

    Auch als elektronische Ressource