Filtern nach
Aktive Filter
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 22 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 22 von 22.
Sortieren
-
Philologische Probleme der deutschen Bibelübersetzung
der Prolog des Lukas-Evangeliums -
Personennamen des Mittelalters
vom Sinn ihrer Erforschung -
Orpheus und Eurydike bei Notker dem Deutschen
Besonderheiten einer dichterischen Schulübersetzung -
Reflexe gesprochener Sprache in der althochdeutschen Literatur
-
Die Vielschichtigkeit des Sprachbewußtseins in frühneuhochdeutscher Zeit
-
Altgermanistische Sprachspiele in der Forschungsgeschichte vorab des 19. Jahrhunderts
-
"grammatisch und poetisch der begabteste"
Jacob Grimms besondere Wertschätzung des alemannischen Dialektes -
Dichterische Wortstellungstypen im Altgermanischen und ihr Nachleben im älteren Deutsch
-
Rechtssprache in Notkers des Deutschen Rhetorik
-
Grundsätzliche Überlegungen zu einer literarischen Sprachgeschichte des Deutschen
-
Sprachgeschichte als Idee und Verwirklichung
zur Problematik der deutschen Sprachgeschichtsschreibung -
Sprachgeschichte und Kulturgeschichte
-
Das Althochdeutsche der Vorakte der älteren St. Galler Urkunden
ein Beitrag zum Problem der Urkundensprache in althochdeutscher Zeit -
Frühe Erscheinungsformen dichterischer Sprache im Althochdeutschen
-
Frühe Übersetzungsschichten im Althochdeutschen
ein methodischer Beitrag -
Latein und Althochdeutsch
grundsätzliche Überlegungen zu ihrem Verhältnis -
Tendenzen zu einem überregional geschriebenen Althochdeutsch
-
"Gesprochen oder nur geschrieben?"
Mündlichkeit in mittelalterlichen Texten als direkter Zugang zum Menschen -
Jacob Grimms allgemeine Einstufung und Wertschätzung der englischen Sprache
-
Jacob Grimms Blick auf das Schwedische
-
National gebändigte Universalität
die historische Wortforschung als programmatische Erkenntnis und sprachwissenschaftliches Vermächtnis der Brüder Grimm -
Rasmus Kristian Rask und die Brüder Jacob und Wilhelm Grimm