Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1729 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 26 bis 50 von 1729.

Sortieren

  1. Faust
    Fragment, ab Zeile 1744 und 11934 ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 88 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  2. Johannes (1889)
    zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 61 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  3. Don Karlos, Infant von Spanien
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 65 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  4. Im Herbst des Lebens
    zweisprachige Ausgabe Polnisch-Deutsch = Jesień żywota
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Rolicz-Lieder, Wacław (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 85 S., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  5. Der gute Kamerad
    zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Asnyk, Adam (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 89 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  6. Die Liebe und das Glück
    = O szczesliwosci : Fragment
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 43 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Unvollst. Kopie der Vorlage

  7. Kleider machen Leute
    = O zaszczytach powierzchownosci satyra : Fragment
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 32 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Unvollst. Kopie der Vorlage

  8. Der polnische Komponist Fryderyk Chopin in Wien 1829 - seine deutschen Wörter
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 73 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Unvollst. Kopie der Vorlage

  9. Der polnische Komponist Fryderyk Chopin in Berlin 1828 - seine deutschen Wörter
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 53 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Unvollst. Kopie der Vorlage

  10. Punkt 6: Win Brief Joseph Berlingers, Phantasien über die Kunst II
    zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Orzeszkowa, Eliza (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 46 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  11. Diu krône ist elter danne ...
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Autor*in: Walther
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch, Mittelhoch (ca. 1050-1500); Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 36 S., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  12. Ein Traum
    polnische Komponist ; Fragment ; zweisprachige Ausgabe Polnisch-Deutsch = Sen
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 79 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  13. Iphigenie auf Tauris
    Fragment ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 100 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  14. Pension "De wilde Hingst"
    Schwank in drei Akten
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Reinehr, Mühltal

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Buerhoop, Heino (Übersetzer)
    Sprache: Niederdeutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Theater plattdeutsch
    Umfang: 52 S., graph. Darst., 21 cm
  15. Der verswunnen Theobald
    Schwank in drei Akten
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Reinehr, Mühltal

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Brunnert, Benita (Übersetzer)
    Sprache: Niederdeutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Theater plattdeutsch
    Umfang: 52 S., 21 cm
  16. Die Kinder der Gaukelschwertverschlucker
    Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Orzeszkowa, Eliza (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 26 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  17. Da nun die Nächte kamen
    zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch = Teraz nadeszły noce
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Przybyszewski, Stanisław (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 41 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  18. Die Sonne sinkt
    zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 50 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  19. Gudrun
    Gestalt des gleichnamigen Heldenepos um 1230 ; Strophe 1207 ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch, Mittelhoch (ca. 1050-1500); Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 50 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  20. Legende vom armen Heinrich
    Strophe 1162 und 1178 ; zweisprachig Deutsch-Polnisch
    Autor*in: Hartmann
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasprowicz, Jan (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch, Mittelhoch (ca. 1050-1500); Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 46 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  21. Die Weisheit des Brahmanen
    ein Lehrgedicht in Bruchstücken ; Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Asnyk, Adam (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 60 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  22. Blinde Kuh
    Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Fredro, Aleksander (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 25 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  23. Das Lied von der Glocke
    Fragment ; zweisprachige Ausgabe Deutsch-Polnisch
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Literatur-Agentur Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Fredro, Aleksander (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 42 Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und poln. - Unvollst. Kopie der Vorlage

  24. Die Landlust
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 47 S., 30 cm
  25. Harpaks
    z satyry o skapym ; Fragment
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Danowski, Zürich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Krasicki, Ignacy (Übersetzer)
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 28 S., 30 cm