Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 454 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 454.
Sortieren
-
Poetische Hefte
-
Os 40 [quarenta] dias de Musa Dagh
Romance -
Os 40 [quarenta] dias de Musa Dagh
Romance -
Gemälde und Gedichte
= pinturas e poemas = paintings and poems -
O vestido azul
-
Literatura e as outras artes
= Literatur und die anderen Künste -
Kognitive Studien
mit Beispielen aus dem Deutschen und Portugiesischen -
Dicionário de alemão-português
-
"Das kommt mir spanisch vor"
Eigenes und Fremdes in den deutsch-spanischen Beziehungen des späten Mittelalters -
Livro B
-
Autobiografia e mito no romance "Meine Schwester Antigone" de Grete Weil
-
Izabela Maria Furtado Kestler. Exílio e Literatura. Escritores de fala alemâ durante a época do Nazismo. Traduçâo Karola Zimber. Sâo Paulo, Editora da Universade de Sâo Paulo, 2003 [Rezension]
-
Cadernos do CIEG
-
Annemarie Schwarzenbach em Portugal
(1941, 1942) ; textos de Annemarie Schwarzenbach sobre Portugal -
Heinrich e Thomas Mann
tres estudos -
"Que o munodo me conheça ..."
encobrimento e desocultaçáo como princípio poetológico dos diários e da obra literária de Thomas Mann -
As figuras femininas no romance "Der Untertan" de Heinrich Mann
-
"Tonio Kröger" fez cem anos ou Sete razões pelas quais ainda hoje continuamos a ler a novela de Thomas Mann
-
Camões na Alemanha
a figura do poeta em obras de Ludwig Tieck e Günter Eich -
A mulher e o adultério nos romances O Primo Basílio de Eça de Queirós e Effi Briest de Theodor Fontane
-
Verknüpfungsrelationen, Grundmodalitäten, Quantifikatoren und Bedeutungen von "werden"
ein Beitrag zur portugiesich-deutschen bzw. deutsch-portugiesischen Lexikographie -
Wörterbuch der industriellen Technik
unter weitgehender Berücksichtigung der neuzeitlichen Techniken und Verfahren – 7, Deutsch-Portugiesisch -
Grundlexik der Zeit- und Ortsangaben
portugiesisch-deutsch -
Grundlexik der Wahrnehmungen und der Emotionen
portugiesisch-deutsch -
Verknüpfungsrelationen, Grundmodalitäten, Quantifikatoren und Bedeutungen von "werden"
ein Beitrag zur portugiesisch-deutschen bzw. deutsch-portugiesischen Lexikographie