Filtern nach
Aktive Filter
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 8 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.
Sortieren
-
Opus quadripartitum Sacrae Scripturae
Continens s. Biblia, sive Libros veteris et novi Testamenti, omnes quadruplici lingua , Ebraica, Graeca, Latina et Germanica. -
Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicæ, Anglicæ, Teutonicæ; Latinæ, Italicæ, Hispanicæ, Gallicæ
Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius. = Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabuluer in seuen spraken, Neerduits, Engelsch, Hochduits, Latin, Italiaens, Spaens, ende François: van niens verbetert onde vermeerdert van voie colloquien, seer nut ende profitelick tot der coopmanschap, reyse, ende anderen handelinghen. Denuo excussa, multisq́[ue] mendis exuta a D. Io. Andrea Arnaudo a Caraglio Allobrego = Colloques ou dialogues, auec vn dictionaire, en sept languages, Flamen, Anglois, Alleman, Latin, Italien, Espaignol, & François: nouuellement reueus, corrigez, & augmentez de quattre dialogues: tres profitables & utilis tant au faict de marchandise, qu'aux voiages & aultres traffiques. -
Opus Quadripartitum Sacrae Scripturae, Continens S. Biblia Sive Libros veteris & novi Testamenti omnes quadruplici lingua, Ebraica Graeca Latina & Germanica
-
[Biblia. Testamentum Vetus ^<polygl.>] Biblia sacra, Hebraice, Graece, & Latine. Latina interpretatio duplex est, altera vetus, altera nova: cum annotationibus Francisci Vatabli. Omnia cum editione Complutensi diligenter collata ...
-
Ruth, libellus historicus
Ebraice graeceque, latine ac germanice editus ; Tam cum artificis dispostionis logicae et elocutionis rhetoricae alicubi, quam cum grammatica explicatione vocum difficiliorum, praesertim Ebraicarum -
Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicæ, Anglicæ, Teutonicæ, Latinæ, Italicæ, Hispanicæ, Gallicæ
Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius. Colloques ou dialogues, auec vn dictionaire, en sept languages, Flamen, Anglois, Alleman, Latin, Italien, Espaignol, & Francois: nouuellement reueus, corrigez, & augmentez de quatre dialogues: tresprofitables & vtils, tant au faict de marchandise, qu'aux voiages & aultres traffiques. Colloquien oft samen spreckingen, met eenen vocabulaer in seuen spraken, Neerduysch, Engelsch, Hoochduytsch, Latijn, Italiens, Spaens, ende Fransois: van nieus verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelick tot der coopmanschap, reyse ende anderen handelinghen -
PAROIMIOLOGIAS, || Pars prima: qua continentur || Sententiae insigniores,|| EX OPTIMIS ET PROBATISSI-||mis quibus#[que] Graecae et Latinae linguae scriptoribus,|| tam Poëtis, quàm Oratoribus, desumtae, et in locos || Communes digestae, et cum Italorum, Gallorum,|| Germanorum, aliarum#́[que] Christiani orbis || Nationum, Sententiosis Prover-||bijs collatae.|| Auctore || Hieronymo Megisero.|| ... IN CALCE LIBRI ADIECTVM || est specimen aliquod Paraphraseos Epigramma-||tum M. Val. Martialis, eo-||dem Auctore.||
-
The mecographie of ye loadstone
Tat is to say ane description of the lenthes or longitudes, quhikis ar son be ye obseruations of ye loadstone: this moyen is verse certain & and neuhe fond ond and schauis phou meikil ye nidil or guideymant goir a fide or fleis from yelyn meridional, in qual part of ye land, or of ye sie yt he at in and also quihikis, ye lenthe geographique from degre to degre be tables. It is ane vork necessaire for ye admirals, cosmographer, astrologues, geographes, hydrographes, skippers, geometriens, or archivctes, and to tais that makis ye horologes for ye sone and other instruments of ye mathematiques ye dou passe be ye lodeflune. Invented and maid ve Vnilham Nautonier Lord off Casteliranck in Langedoc. [...]