Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 28 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 28.
Sortieren
-
Altdeutsches Lesebuch
gothisch, altsächsisch, alt- und mittelhochdeutsch ; mit literarischen Nachweisen und einem Wörterbuche -
Poeseos Asiaticae Commentariorum Libri Sex
Cum Appendice -
Catalogus Librorum Omni Scientiarum Genere Praestantissimorum Nec Non Thesauri Librorum Antiquissimorum Et Rarissimorum Quos Magna Cura Industriaque Collegit Dum Vixerat ... D. Johannes Michael a Loen Potentissimi Boruss. Regis A Consiliis Secretioribus ... Nunc Publica Auctionis Lege Vendendorum Francofurti Ad Moenum A Die XVII Februarii Et Sequentibus In Aedibus Krafftianis, vulgo der Krafftische Garten auf der großen Gallengasse.
-
Livre en quatre langues. Avec permission de police
The book of four languages -
Excerpta e scripturis quædam in usum tironum
containing the first chapter of St. John's Gospel, &c. and the catechism, rendered closely into English ; with Latin and French translations, for the use of beginners in the Greek language -
Diutiska
Denkmäler deutscher Sprache und Literatur; aus alten Handschriften zum ersten Male theils herausgegeben, theils nachgewiesen und beschrieben – Erster Band. -
Catalogus bibliothecae Georgii Rudolphi Boehmeri ... cum Appendice ... Lipsiae in Collegio ... a. d. 1. Dec. 1803 vendendae
= Verzeichniß der Bibliothek des verstorbenen George Rud.[olf] Böhmer welche ... zu Leipzig vom 1. December 1803 an ... öffentlich versteigert werden soll -
Bibliothecæ Regiæ Catalogus
-
Bibliothecæ Regiæ Catalogus
Tomus Secundus, [C - E] -
Bibliothecæ Regiæ Catalogus
Tomus Tertius, [F - K] -
Catalogi bibliothecae Thottianae
Tom. 4 -
Bibliothecae ... Carolus Aurivillius
Publica auctione vendendos ... -
Bibliothecae ... Carolus Aurivillius
Publica auctione vendendos Stockholmiæ 8 Febr. 1788 – Sectio posterior -
Alphabetisches Verzeichniß sämmtlicher Bücher der Bremischen öffentlichen Bibliothek mit Bezeichnung des Standortes eines jeden Buches in derselben
-
Alphabetisches Verzeichniß sämmtlicher Bücher der Bremischen öffentlichen Bibliothek ...
1. Hälfte -
Katalog der Bibliothek des Königlichen Revisions- und Cassationshofes zu Berlin
Der Nachtrag bis Ende des Jahres 1852 ist hier beigebunden -
Polyglotten-Bibel zum praktischen Handgebrauch
die heilige Schrift Alten und Neuen Testaments in übersichtlicher Nebeneinanderstellung des Urtextes, der Septuaginta, Vulgata und Luther-Uebersetzung, so wie der wichtigsten Varianten der vornehmsten deutschen Uebersetzungen – 2,1, Die Bücher Josua, der Richter, Samuelis und der Könige -
Allgemeines Wörterbuch der Marine in allen Europaeischen Seesprachen
nebst vollständigen Erklärungen; mit Kupfern – Bd. 2, L-Z -
Hat hangú ének
Avagy; hat nyelveken folyó, kérdez kedésekre,'s feleletekre egy formán elintéztetett magyar, deák, német, anglus, frantzia, 's olosz, szukségessebb memzeti beszélgetések. Mellyetek egybe szedett, és közönségessé tett, Száldobossy, és Márkoi nemes Paap János A' Böltsességbéli Túdákosságnak Mestere. A. F. Angliai népes nagy Gyülésnek, melly a' Kristus Evangeliuma' Terjesztésében szorgalmatos, Allectussa, a' Fil. Királyi Társaságnak Társa, a' Hess-Hamburgi, és Stokholmi Akadémiáknak Tagja, Bavariában a' Mezei Gazdaságban eszkezkedö Tanátsnak Titoknokja, N. Erdélyben a' Nemes Magyar Nyelv ki pallérozására útat készitö kitsin Tásaságnak frigyesse -
Epistolæ commerciales, or commercial letters, in five languages, viz. Italian, English, French, Spanish, and Portuguese, with their respective idioms distinctly pointed out, written on various interesting Subjects, in the most modern Mercantile Style, as now practised; all which are carefully selected from the original Letters, as they stand in the Copy-Books of the most eminent and principal Merchants in Europe, both at Home and Abroad, and are here exhibited under fictitious Names of Persons, Times, and Places, &c. The whole so methodically digested as to serve as Models for a regular Commercial Correspondence, in all, or any of the above Languages, To which are added, mercantile and maritime vocabularies, of each tongue. Containing All such Words as are applicable to Commercial and Naval Affairs, with a specifical Explanation of the several technical Terms peculiar to each Tongue, shewn by various Examples, never before attempted. The whole properly ranged according to their several and distinct Branches, compiled from the Works of the most eminent Authors, both Ancient and Modern, with Practical Lessons thereon, Natural, Idiomatical, and Metaphorical. By Charles Wiseman, Notary Public, and Translator of all the above Languages, Sapientia est à viro Sapiente dicere
-
Notes adressées par le Citoyen Adet
ministre plénipotentiaire de la République Française près les États-Unis d'Amérique, au secrétaire d'etat des Etats-Unis. = Notes from Citizen Adet, minister plenipotentiary of the French Republic, near the United States of America, to the secretary of state of the United States -
Élégie composée dans un cimetière de campagne, traduite en françois, vers pour vers, de l'anglois de Gray, par P. G. D. B. ... On y a joint une traduction de la même piéce, en vers latins, par un membre de l'Université de Cambridge
-
Abstract of the articles of war
in English, Persian and Hindoostanee, the latter in Naguree, and Roman characters. = Baʿze̤ ahḳām āz āʾin va Qavānı̄v kih Barā-yi Intizā̤m-i fauj-i Angrezı̄ muqarrar shudah. = Baje hukuma āı̄na vo Kāaide ke jo Aṅgareji phauja ke bandobasata ke Vāsate mokarara hue hai. = Baze hookm aeen o qaede ke jo Ungrezee fouj ke bundobust ke waste mooqurrur hooe hyn -
Le parfait écrivain de lettres en françois, italien, & anglois ouvrage divisé en trois parties La premiere contient les Lettres & Billets galants, la seconde renferme des Lettres de divers Auteurs elassiques, & la troisieme des lettres de commerce utiles à ceux qui s'y appliquent.
= Il perfetto scrittore di lettere in francese, italiano, ed inglese opera divisa in tre parti Nella prima si trovano Lettere e Biglietti galanti, nella seconda Lettere di varj Autori classici, e nella terza Lettere mercantili necessarie a quelli che si applicano al commercio. = The complete letter-writer French, Italian, and English -
Literarischer Briefwechsel von Johann David Michaelis
Geordnet und herausgegeben von Joh. Gottlieb Buhle Professor zu Edttingen. Erster [illegible]