Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 60 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 60.
Sortieren
-
Das Fünfftzehende Buch der rechten Historien vom Amadis auß Franckreich
Continuirent die Ritterliche Mannliche Thatten/ vnd beständige trewe Lieb/ deß vnuerzagten Fürsten Silues vom Walde/ vnd anderer berümbten Ritter seiner zeit/ Mit vielen angehenckten herrlichen Gleichnussen vnd Exempeln/ auß welchen das warhaffte Ebenbild/ eines tugenthafften rechtliebenden Fürsten vnd Regenten klärlich abzumercken. Allen Ehrliebenden vom Adel/ züchtigen Frawen vnd Jungfrawen/ zugefallen vnd nutzlicher belustigung -
[Amadis de Gaula ^<dt.>] Newe Historia, vom Amadis auß Franckreich seer lieblich und kurtzweilig auch den jungen nützlich zu lesen mit viel angehefften guten Leeren newlich auß frantzösischer in unser algemeine geliebte Teutsch sprach gebracht.
Buch 1 -
[Amadis de Gaula ^<dt.>] Newe Historia, vom Amadis auß Franckreich seer lieblich und kurtzweilig auch den jungen nützlich zu lesen mit viel angehefften guten Leeren newlich auß frantzösischer in unser algemeine geliebte Teutsch sprach gebracht.
Buch 2 -
[Amadis de Gaula ^<dt.>] Newe Historia, vom Amadis auß Franckreich seer lieblich und kurtzweilig auch den jungen nützlich zu lesen mit viel angehefften guten Leeren newlich auß frantzösischer in unser algemeine geliebte Teutsch sprach gebracht.
Buch 3 -
[Amadis de Gaula ^<dt.>] Newe Historia, vom Amadis auß Franckreich seer lieblich und kurtzweilig auch den jungen nützlich zu lesen mit viel angehefften guten Leeren newlich auß frantzösischer in unser algemeine geliebte Teutsch sprach gebracht.
Buch 4 -
[Amadis de Gaula ^<dt.>] Newe Historia, vom Amadis auß Franckreich seer lieblich und kurtzweilig auch den jungen nützlich zu lesen mit viel angehefften guten Leeren newlich auß frantzösischer in unser algemeine geliebte Teutsch sprach gebracht.
Buch 4, Supplement -
[Amadis de Gaula ^<dt.>] Newe Historia, vom Amadis auß Franckreich seer lieblich und kurtzweilig auch den jungen nützlich zu lesen mit viel angehefften guten Leeren newlich auß frantzösischer in unser algemeine geliebte Teutsch sprach gebracht.
Buch 5 -
[Amadis de Gaula ^<dt.>] Newe Historia, vom Amadis auß Franckreich seer lieblich und kurtzweilig auch den jungen nützlich zu lesen mit viel angehefften guten Leeren newlich auß frantzösischer in unser algemeine geliebte Teutsch sprach gebracht.
Buch 6 -
[Amadis de Gaula ^<dt.>] Newe Historia, vom Amadis auß Franckreich seer lieblich und kurtzweilig auch den jungen nützlich zu lesen mit viel angehefften guten Leeren newlich auß frantzösischer in unser algemeine geliebte Teutsch sprach gebracht.
Buch 7 -
[Amadis de Gaula ^<dt.>] Newe Historia, vom Amadis auß Franckreich seer lieblich und kurtzweilig auch den jungen nützlich zu lesen mit viel angehefften guten Leeren newlich auß frantzösischer in unser algemeine geliebte Teutsch sprach gebracht.
Buch 8 -
Amadis de Gaule (1779) de Johann Christian Bach, Philippe Quinault et Saint-Alphonse
livret, études et commentaires -
[Amadis de Gaula ^<dt.> Buch 4, Suppl.] Das vierdtzehend Buch der Hystorien von dem Amadis auß Franckreich. In welchem der erschröckliche Krieg, welchen die Haydenschafft <nach dem König Lißuart verlorn> wider die Christenheit fürgenommen und gefürt, auch in was gefährligkeiten der Amadis und sein Bruder Galaor gewesen, wie sie ... disen grausamen Krieg zu glücklichem end gebracht haben, welches alles zuvor im vierdten theil außgelassen worden. Jetzunder aber auff das fleissigest, auß der hispanischen inn die italienischen Sprach verdolmetscht, und volgends in die teutsche Sprach gebracht. ... Durch: A. F. V. L.
-
[Amadis de Gaula ^<dt.> Buch 5, Suppl. 1.] ^Das fünfzehende Buch, der Hystorien vom Amadis auß Franckreich. In welchem des Splandiani, beneben des Amadis und anderer Helden herrliche thaten und Tugenden, welche sie in der zeit, weil sie in der beschloßnen Insel <der bildnus und gestalt nach> verzaubert gewesen, und geschlaffen haben, jedoch auß fürsehung der Urganda, inn frembden fernen Landen, volbracht, und glücklich zu end geführt haben. ... In griech. Sprach newlich erfunden, volgends in das Italianisch gebracht, und jetzund verteutscht, durch: A. F. V. L.
-
Das Eylffte Buch/ der Historien/ Vom Amadis auß Franckreich/ in welchem noch ferner beschriben wirt die Ritterlichen und Mañlichen thaten vnd frembde gefehrliche Abenthewren beyde sein/ vñ der Fürsten seins geblüts, in deme denn auch fürnemlich die hohen trefflichen geschichte Herrn Rogels auß Grecia, deßgleichen Herrn Agesilans auß Colchos ... begriffen werden. Jetzt erstlich auß frantz. in unsere hochgelobte teutsche Sprach bracht und transferiert durch C.E.V.W.
-
Das Zwölffte Buch/|| Der Historien/|| vom Amadis auß Franck-||reich/ Jn welchem begriffen wirdt/|| was die getrewe Lieb Agesilani auß Colcho/|| vnd der Princessin Diana für ein end genommen|| hab/ vnnd durch was mittel die Königin Sidonia|| sey widerumb versöhnet worden/ nach dem sie ein|| lange zeit Herren Florisel auß Niquea nach dem|| Leben gestellet hett/ vnd jhm den Todt geschworen/|| sampt vielen andern wunderbarlichen vnnd seltza-||men Abenthewren/ welche nicht weniger kurtzwei-||lig vnnd außerlesen/ sondern auch viel künstlicher|| seyn/ dann die andere alle/ von denen in|| den vorgehenden Büchern|| gehandelt ist wor-||den.|| Allen Ehrliebenden vom Adel/|| züchtigen Frawen vnd Jungfrawen|| sehr nützlich vnnd kurtzweilig|| zu lesen
-
[Amadis de Gaula ^<dt.> Buch 16.] ^Das sechtzehende Buch der Historien vom Amadis auß Franckreich. Tractierend von der ehrlichen keuschen Lieb, hohen ritterlichen unnd mannhafften Thatten der durchleuchtigsten, tugentreichen Printzen Spheramondis und Amadis vom Gestirn ... Auß frantz. in die teutscht sprach vertiert, durch J.K.V.S.
-
[Amadis de Gaula ^<dt.> Buch 17.] ^Das sibenzehende Buch der rechten Historien vom Amandis auß Franckreich. Darinnen die züchtige keusche Lieb und mannhaffte hohe ritterliche Thatten der durchleuchtigsten Printzen Spheramondis und Amadis vom Gestirn ... continuirt werden. Erst newlich auß dem Frantz. ins Teutsche gebracht. Durch J.R.V.S.
-
Das neunzehende Buch vom Amadis auß Franckreich. Darinnen die hohe, mannliche, ritterliche Thaten unnd züchtige Lieb der durchleuchtigsten Printzen Sphera und Amadis vom Gestirn ... continuirt und beschrieben werden.
Newlich auß der franz. in unser teutsche Sprach ubergesetzt. -
[Amadis de Gaula ^<dt.> Buch 20.] ^Das zwentzigste Buch der Historien vom Amadis auß Franckreich. Von züchtiger Lieb, mannlichen und ritterlichen Thaten und Tugenden, vieler namhaffter, von dem geblüt und Stammen Amadis abkommender Fürsten und Helden ... auß d. Frantz. newlich in Teutsch gebracht, durch F.C.V.B.
-
(Das trey und zwentzigst Buch vom Amadis auß Franckreich ...)
-
[Amadis de Gaula ^<franz.> Buch 1-8.] Le ... livre de Amadis de Gaule, ... Traduit nouvellement d'espagnol en francoys, par des Essars Nicolas de Herberay . Livre 1-8.
-
[Amadis de Gaula ^<franz.> Buch 1-8.] Le ... livre de Amadis de Gaule, ... Traduit nouvellement d'espagnol en francoys, par des Essars Nicolas de Herberay . Livre 1-8.
Livre 1:, Traitant de maintes avantures d'armes et d'amours, qu'eurent plusieurs chevaliers et dames, tant du royaume de la grand' Bretaigne, que d'autres pais. -
[Amadis de Gaula ^<franz.> Buch 1-8.] Le ... livre de Amadis de Gaule, ... Traduit nouvellement d'espagnol en francoys, par des Essars Nicolas de Herberay . Livre 1-8.
Livre 2: -
[Amadis de Gaula ^<franz.> Buch 1-8.] Le ... livre de Amadis de Gaule, ... Traduit nouvellement d'espagnol en francoys, par des Essars Nicolas de Herberay . Livre 1-8.
Livre 3:, Contenant les guerres et discordz qui survindrent en la grand' Bretaigne, et es environs, à l'occasion du mauvais conseil que receut le Roy Lisuart de Gandandel et Brocadan, contre Amadis et les siens, dont depuys maintz bons chevaliers d'une part et d'autre, finirent cruellement leurs iours. -
[Amadis de Gaula ^<franz.> Buch 1-8.] Le ... livre de Amadis de Gaule, ... Traduit nouvellement d'espagnol en francoys, par des Essars Nicolas de Herberay . Livre 1-8.
Livre 4:, Auquel on peult veoir quelle issue eut la guerre entreprise par le Roy Lisuart contre Amadis. Et les mariages et aliances qui depuis en advindrent, au contentement de maintz amoureux, et plus de celles qu'ilz aymoient.