Filtern nach
Aktive Filter
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 31 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 31.
Sortieren
-
Wild-Enten baitze nachdem sie aufgestöbert worden
= Chasse aux Canards sauvages aprés les avoir fait lever -
Wilde Gänse mit dem Habicht zu baitzen
= Donner la Chasse aux oyes sauvages avec l'autour -
Der Reijher wird von den Fal-cken oben herab geschlagen
= Le Herón est abattu par le Faucon -
Der Falconier nimt den Falcken wider auf
= Le Fauconnier reprend le Faucon -
Besuch Knecht der den Hirsch mit dem Leit Hund sprengt
= Le conducteur du limier qui lance le cerf -
Federschütze mit dem Schiespferde
= Tireur a la volée à cheval -
Vogelfænger auf den Vogel-herd mit seinem geræthe ziehend
= Oiseleur sur L'oiselerie tirant les filets -
Ein Federschütze auf einem Schieß Pferde
= Le tireur a la volé a cheval -
Otter Fænger
= Chasseur pren[n]ant le loutre -
Sau Hetzer mit hunden u: dem Fangeisen
= Le Chasseur aux sangliers avec ses chiens et l'epieu de chasse -
Reise Jæger
= Le Chasseur au vol -
Windhetzer
= Chasseur aux levriers -
Bürg Jæger
= Chasseur aux Montagnes -
Hüener Fænger mit dem hüener Hund
= Chasseur de poulets avec les Chien -
Falconier knecht de[n] Schuhu vom bode[n] aufnehme[n]d
= Valet de Faucon levant le Hibou de la terre -
Falconier Knecht de[n] Uhu auf der hand führe[n]d
= Valet de Faucon tenant les Hibou dessg la main -
Falcken Junge mit der Chatsche
= Garcon portant les faucons sur le bra[n]card -
Falconier den Falcken abhaubend
= Fauconier jettant le Faucon -
Falconier
= Fauconier -
Flugschütze
= Tireur a vol -
Par force Jäger mit der meute
= Chasseur par force avec la meute -
Hirsch gerechter Jäger
= Chasseur au Cerf -
[Jäger und Falkoniers mit ihren Verrichtungen]
-
Tympana rauca, sonans nummus, spumantia pocla...
-
Capta fera est, Martis pulli dimittere nolunt ...