Ergebnisse für *

Es wurden 3 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

Sortieren

  1. The Middle English text of Caxton’s Ovid, books II–III
    edited from Cambridge, Magdalene College, Old Library, MS F.4.34 : with a parallel text of "The Ovide moralisé en prose II" edited from Paris, Bibliothèque Nationale, MS fonds français 137
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ovidius Naso, Publius (Verfasser); Caxton, William (Übersetzer); Mager, Wolfgang; Ovidius Naso, Publius
    Sprache: Englisch; Französisch, Mitte (ca. 1300-1600); Englisch, Mitte (1100-1500)
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783825365943; 3825365948
    Weitere Identifier:
    9783825365943
    DDC Klassifikation: Englische, altenglische Literaturen (820); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840)
    Auflage/Ausgabe: [1. Auflage]
    Schriftenreihe: Middle English texts ; 53
    Schlagworte: Mittelenglisch; Übersetzung; Textgeschichte
    Weitere Schlagworte: Caxton, William (1422-1491); (Produktform)Paperback / softback; Ovidius Naso, Publius; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)810; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)820; Altfranzösisch; Mittelenglisch; Ovid /Übersetzung; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)420; Ovid /Überlieferung; Ovid; Caxton, William; (VLB-WN)1564: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Englische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: XXXIII, 220 Seiten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Text in mittelenglisch und mittelfranzösisch, Einleitung, Kommentar und Glossar in englisch

    Dissertation, Ludwig-Maximilians-Universität, Munich, 2009

  2. Vernacular literary theory from the French of Medieval England
    texts and translations, c.1120-c.1450
    Autor*in:
    Erschienen: 2016
    Verlag:  D.S. Brewer, Woodbrige, Suffolk

    "From the twelfth to the fifteenth centuries, French was one of England's main languages of literature, record, diplomacy and commerce and also its only supra-national vernacular. As is now recognised, the large corpus of England's French texts and... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 997149
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    FX 2016/419
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    66.4° 599
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "From the twelfth to the fifteenth centuries, French was one of England's main languages of literature, record, diplomacy and commerce and also its only supra-national vernacular. As is now recognised, the large corpus of England's French texts and records is indispensable to understanding England's literary and cultural history, the multilingualism of early England, and European medieval French-language culture in general. This volume presents a full, representative collection of texts and facing translations from England's medieval French. Through its selection of prologues and other excerpts from works composed or circulating in England, the volume presents a body of vernacular literary theory, in which some fifty-five highly various texts, from a range of genres, discuss their own origins, circumstances, strategies, source materials, purposes and audiences. Each entry, newly edited from a single manuscript, is accompanied by a headnote, annotation, and narrative bibliography, while a general introduction and section introductions provide further context and information. Also included are essays on French in England and on the prosody and prose of insular French; Middle English versions of some of the edited French texts; and a glossary of literary terms. By giving access to a literate culture hitherto available primarily only to Anglo-Norman specialists, this book opens up new possibilities for taking English francophony into account in research and teaching" --

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Wogan-Browne, Jocelyn (Array); Fenster, Thelma S. (HerausgeberIn); Russell, Delbert W. (Array)
    Sprache: Englisch; Englisch, Mitte (1100-1500); Französisch, Mitte (ca. 1300-1600)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781843844297
    Weitere Identifier:
    9781843844297
    RVK Klassifikation: IE 4240 ; IE 4950
    Schlagworte: English literature; French literature; Anglo-Norman literature
    Umfang: xix, 590 Seiten, Karten, Illustrationen, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 517-569

  3. Die nordische und die englische Version der Tristan-Sage
    Autor*in:
    Erschienen: 1978-1985
    Verlag:  Olms, Hildesheim [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Aj 6658
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Kölbing, Eugen
    Sprache: Deutsch; Englisch, Mitte (1100-1500)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Nachdr. der Ausg. Heilbronn 1878 - 1882
    Schlagworte: Tristan; Mittelenglisch; Literatur; ; Tristan; Altisländisch; Literatur;
    Umfang: 20 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben