Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 65 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 65.
Sortieren
-
Das Neue Testament, Oder: Der Neue Bund, Welchen Gott Durch Jesum Christum Mit Uns Menschen gemachet, Und durch dessen Apostel und Lehr-Jünger erstlich in Griechischer Sprache schriftlich aufzeichnen lassen
Jetzo Nach den gebräuchlichsten 4. hochdeutschen Ubersetzungen nebst der Holländischen, da immer eine die andere erklähret, dem Christlich-Deutschen Leser zu Dienst zum Druck befordert ; Wobey noch mit angehänget sind Einige zur Erläuterung des Neuen Testaments dienliche Apocryphische Bücher -
[Biblia. Testamentum Novum ^<niederländ.>] Het Nieuwe Testament onses Heeren Jesu Christi. Na d'oversetting van Mart. Lutherus. Met alle desselfs gelykluydende texten, en inhoud der cappittelen. ...
-
Biblia Pentapla, Das ist: Die Bücher der Heiligen Schrift Des Alten und Neuen Testaments/ Nach Fünf-facher Deutscher Verdolmetschung Als I. Der Römisch-Catholischen/ durch Caspar Ulenberg, Theol. Lic. II. Der Evangelisch-Lutherischen/ durch Martin Luther, Theol. D. III. Der Evangelisch-Reformirten/ durch Johann Piscator, Theol. Prof. IV. Der Jüdischen/ im Alten Testament/ des Joseph Athiæ, und Der Neuen/ im Neuen Testament/ durch Joh. Henrich Reitzen, V. Der Holländischen/ auf Verordnung der Herren General-Staaten
Alle mit ihren eigenen Vorreden/ und Parallelen, nebst kurtzen Summarien und dienlichen Registern -
XCV Stellingen Van Claus Harms, Archidiaken Aan De St. Nicolaus Kerk Te Kiel, Uitgegeven In Het Jaar 1817, Tot Dankbaar Aandenken Der XCV Stellingen van dr. M. Luther, In Het Jaar 1517 Uitgegeven
-
Houdt Dat Gij Hebt. Eene Preek Gehouden In Nederland 331 Jaren Na Het Optreden Van Martin Luther, 200 Jaren Na Den Munsterschen Vrede
-
Gedac͏̈htniss-Predigt am 300jah͏̈rigen Sterbetage Dr. Martin Luthers, Abends Am 18. Februar 1846 In Der Alten Kirche Der Evang. Lutherischen Gemeinde zu Amsterdam
-
Catechismus ... Martini Lutheri
door klare spreuken der H. Schrifture, ende eenige Vragen, tot beter verstand des zelben dienende, bevestigt ende voorgestelt ... -
Catechismus ... Martini Lutheri
door klare Spreuken der H. Schrifture, ende eenige Vragen, tot beter verstand des zelben dienende, bevestigt ende voorgesteld ... -
'T Omstandige Leven Van Den Groten Kerken Leeraar En Reformateur, Docter Martinus Lutherus
Zynde Een Beschryving van deszelfs Afkomst, Geboorte, Opvoeding Reformatie der Kerke, verantwoordinge zyner Leere voor Keyzer, Koningen en Vorsten, Egte-Staat, Nakomelingen, Dood, Begraffensis enz. ; Alles uit de beste en Roemwaardigste Autheuren in een Chronologische order by een vergadert en in het Nederduyts beschreven -
Anatomie Van der Barvoeter-Monniken Alcoran, Of Der Minder-Broeders Wet-Boek
Eertijds door D. Lutherus [vielmehr: Erasmus Alberus] getrokken uit het Boek der Conformiteiten, of Overeen-komingen Francisci met Christo, gemaakt door Bartholomæus de Pisis, Minder-Broeder. -
[Biblia ^<niederländ.>] Biblia. Dat is De gantsche Heylige Schrift Mart. Lutheri. ... Mitsgaders de Psalmen Davids en geestlijcke liedekens Mart. Lutheri en andere ...
-
De kleyne Catechismus.
-
Biblia Pentapla, Das ist: Die Bücher der Heiligen Schrift Des Alten und Neuen Testaments, Nach Fünf-facher Deutscher Verdolmetschung ...
[1], Theil 1, Das Alte Testament, Oder: Der Alte Bund, Welchen Gott In dem Messia, Christo Jesu, Mit Israel zum Fürbilde gemacht, Und durch Mosen und die Propheten erstlich in Hebräischer Sprache schriftlich aufzeichnen lassen. Jetzo Nach den fürnehmsten 4. Hochdeutschen Ubersetzungen nebst der Holländischen, da immer eine die andere erklähret, dem Christlich-Deutschen Leser zu Dienst zum Druck befordert, Nemlich die Historischen Bücher, Vom Ersten Buche Mosis biß an die Psalmen -
[Biblia Pentapla, Das ist: Die Bücher der Heiligen Schrift Des Alten und Neuen Testaments, Nach Fünf-facher Deutscher Verdolmetschung ...]
[1].2, Theil 2, Das Alte Testament/ Oder: Der Alte Bund/ Welchen Gott In dem Messia/ Christo Jesu/ Mit Israel zum Fürbilde gemacht/ Und durch Mosen und die Propheten erstlich in Hebräischer Sprache schriftlich aufzeichnen lassen. Jetzo Nach den fürnehmsten 4. Hochdeutschen Ubersetzungen nebst der Holländischen/ da immer eine die andere erklähret/ dem Christlich-Deutschen Leser zu Dienst zum Druck befordert, Nemlich die Lehr- und Prophetischen Bücher : Wobey noch mit angehänget sind Alle zum Alten Testament gehörige Apocryphis. Bücher -
Das Neue Testament/ Oder: Der Neue Bund/ Welchen Gott Durch Jesum Christum Mit Uns Menschen gemachet/ Und durch dessen Apostel und Lehr-Jünger erstlich in Griechischer Sprache schriftlich aufzeichnen lassen. Jetzo Nach den gebräuchlichsten 4. hochdeutschen Ubersetzungen nebst der Holländischen/ da immer eine die andere erklähret/ dem Christlich-Deutschen Leser zu Dienst zum Druck befordert
Wobey noch mit angehänget sind Einige zur Erläuterung des Neuen Testaments dienliche Apocryphische Bücher -
[Der kleine Katechismus ^<niederländ.>] De kleyne Catechismus, ofte onderwijsinge in de christlicke leere Martini Lutheri. Mitsgaders het kleyne Corpus doctrinae. Om de jockheydt ende eenvoudige christen in den voorseyden Catechismo noch meer te oeffenen.
-
Christelicke Vraeg-Stucken met hare antwoorden, voor de gene die ten h. avontmael gaen willen
-
Cort bewijs ut de Schriften Lutheri und Brentij, dat het lichaem Christi niet en sy und lichamelijcke maer een gheestelijcke spijse ...
-
Dat ... del des Olden Testaments
3, [Enth. Iob - Canticum canticorum] : ... uppet nye gecorrigert -
[Hauspostille <niederländ.>] Huyspostille op de Evangelien van de sondagen, ende principaelste heylichdagen doer het gheheel jaer, van Martinus Luther ghepredickt, ende vuyt Jooris Roerers gheschrevene boecken <soo hy die ... vuyt desselfs Doctors mont ghevaet, ende tsamen ghebrocht heeft> ghetrocken, ende ghetrouwelyck ... op een nieuw toebereyt, ende laeten printen. Oock nu eerst ... vuyte Hoochduytsche inde Nederlantsche Tale ... overgheset. (Prol.: Niclaes van Amsdorff.)
-
[Hauspostille <niederländ.>] Huyspostille op de Evangelien van de sondagen, ende principaelste heylichdagen doer het gheheel jaer, van Martinus Luther ghepredickt, ende vuyt Jooris Roerers gheschrevene boecken <soo hy die ... vuyt desselfs Doctors mont ghevaet, ende tsamen ghebrocht heeft> ghetrocken, ende ghetrouwelyck ... op een nieuw toebereyt, ende laeten printen. Oock nu eerst ... vuyte Hoochduytsche inde Nederlantsche Tale ... overgheset. (Prol.: Niclaes van Amsdorff.)
(D. 1) -
[Hauspostille <niederländ.>] Huyspostille op de Evangelien van de sondagen, ende principaelste heylichdagen doer het gheheel jaer, van Martinus Luther ghepredickt, ende vuyt Jooris Roerers gheschrevene boecken <soo hy die ... vuyt desselfs Doctors mont ghevaet, ende tsamen ghebrocht heeft> ghetrocken, ende ghetrouwelyck ... op een nieuw toebereyt, ende laeten printen. Oock nu eerst ... vuyte Hoochduytsche inde Nederlantsche Tale ... overgheset. (Prol.: Niclaes van Amsdorff.)
(D. 2), Het Somerdeel van de Huyspostil, niet nae de Norenbergsche, oft Wittenbergsche, maer slechts nae het Jenische Ex. ghetrouwelyck sonder eenighe veranderinghe nu op een nieu overgesedt -
[Hauspostille <niederländ.>] Huyspostille op de Evangelien van de sondagen, ende principaelste heylichdagen doer het gheheel jaer, van Martinus Luther ghepredickt, ende vuyt Jooris Roerers gheschrevene boecken <soo hy die ... vuyt desselfs Doctors mont ghevaet, ende tsamen ghebrocht heeft> ghetrocken, ende ghetrouwelyck ... op een nieuw toebereyt, ende laeten printen. Oock nu eerst ... vuyte Hoochduytsche inde Nederlantsche Tale ... overgheset. (Prol.: Niclaes van Amsdorff.)
D. 3, Vande principaelste feestdaghen des jaers, nae de Wittenberchsche Kerckenordinancie. -
Een christelike Wtlegginghe op de Propheet Jona.
-
De Propheten alle düdesch.